O horário é 24 horas por dia, 7 dias por semana. | Open Subtitles | الاوقات هي 24 ساعة في اليوم سبع ايام في الاسبوع |
Ele começou por me ceder quatro dias por semana à hora do almoço, o seu tempo livre, para eu ir para a pista e treinar com ele. | TED | وقد بدأ يدربني اربع ايام في الإسبوع اثناء استراحته للغداء، فقد كنت احضر في اوقات فراغه لأقوم بالتدريبات. |
Eu vou estacionar à frente desta loja de fotografias 24 horas por dia, 7 dias por semana. | Open Subtitles | امام هذا المحل ل 24 ساعة في اليوم و 7 ايام في الاسبوع |
Outra coisa...! Um controlador alfandegário foi morto, há três dias, no aeroporto. | Open Subtitles | ولقد قتل ضابط في الضرائب منذ ثلاثة ايام في المطار |
Puseram-me a dormir durante alguns dias numa sala, de cimento, muito fria, para ver se eu resistia, se eu queria mesmo ficar! | Open Subtitles | استضافوني لبضعة ايام في غرفة اسمنتية باردة ارادوا اختبار رغبتي في البقاء |
Na verdade, vou passar a ir três vezes por semana. | Open Subtitles | في الواقع .. سوف اذهب ثلاثة ايام في الاسبوع |
Treino sete dias por semana. 50 semanas por ano. | Open Subtitles | انا اتدرب سبعة ايام في الاسبوع و خمسين اسبوعاً في السنة |
Faz diálise quatro dias por semana. | Open Subtitles | انه على جاهز غسل الكلى اربعة ايام في الاسبوع. |
É como comer fígado. Seis dias por semana é um pouco demais. | Open Subtitles | انها مثل الكبدة ستة ايام في الاسبوع كثير |
Shanghai comanda dia e noite todas as grandes trocas, sete dias por semana. | Open Subtitles | هو يعمل طوال الليل و النهار و كل الأمور تتغير سبعة ايام في الأسبوع |
É o que acontece quando trabalhas seis dias por semana na mina e... | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تمضي ستة ايام في الاسبوع تعمل في المناجم. |
Não, Dale. Não tenho. Só trabalho 3 dias por semana. | Open Subtitles | لا، انا لستُ مجبرةً على هذا، فانا اعملُ لحسابك ثلاثة ايام في الاسبوع فقط |
Quero dizer, foi ele que quis que voltasse para aqui alguns dias por semana. | Open Subtitles | هو الذي ارادني ان اعود الى هنا بضعة ايام في الاسبوع |
Trabalha 14 a 15 horas por dia sete dias por semana e nunca dorme mais de 2 a 3 horas por noite. | Open Subtitles | ... يعمل 14 ، 15 ساعة في اليوم سبعة ايام في الاسبوع ، لاينام اكثر من ساعتين او ثلاث في الليل |
Seis dias por semana, e às vezes também tento fazer ioga e Pilates, quando consigo. | Open Subtitles | ستة ايام في الاسبوع, واحياناً احاول ان امارس اليوغا - و بيلاتيس اذا استطعت |
São só alguns dias por mês. | Open Subtitles | .حسناً، ذلك فقط لبضعة ايام في الشهر |
Mas os modelos masculinos para rapazes que dizem que está certo ser-se esperto — eles têm pais, têm pastores, têm líderes de escuteiros, mas, seis horas por dia, cinco dias por semana, passam-no nas salas de aula. A maioria dessas salas não são lugares onde existam homens. | TED | وهم اشخاص أذكياء .. فهم لديهم آبائهم .. ولديهم القسيسين .. ولديهم مدربي الرياضية .. و مسؤولي الكشافة ولكن الاطفال يقضون 6 ساعات في اليوم طوال 5 ايام في الاسبوع في صفوف المدرسة ومعظم هذه الصفوف .. ليست أماكن يتواجد فيها الذكور هذه الايام .. |
Querem uma avaliação psicológica de três dias, no Hospital Roosevelt. | Open Subtitles | يريدوا أن يقوموا بعلاج نفسي لمدة ثلاث ايام في مشفى روزفليت |
Namoramos uns 4 dias no 8º ano, então, tecnicamente é minha ex-namorada. | Open Subtitles | لقد واعدتها لمده اربعة ايام في الصف الثامن لذلك و بشكل تقني تعتبر صديقتي السابقة |
Fiquei três dias no hospital até voltar e acabar-me. | Open Subtitles | استيقظت بعد ثلاث ايام في مستشفى العاهر قضى علي |
Quando era estudante, passei três dias numa prova para entrar numa associação. | Open Subtitles | خلال دراستي الاولية قضيت 3 ايام في احدها كشرط لقبولي بنادي الطالبات |
Vou passar os próximos três a quatro anos a fazer diálise três vezes por semana durante cinco horas. | Open Subtitles | سوف أقضي ثلاث الى اربع سنوات قادمة في غسيل الكلى ثلاث ايام في السبوع لمدة خمسة ساعات في اليوم |