Subimos e descemos esse monte durante seis dias e seis noites. | Open Subtitles | عانينا من هذه القذاره لمده سته ايام و ست ليالى |
- Três dias... e sugiro que fiques de repouso. | Open Subtitles | ثلاثة ايام و أقترح بأن تبقى في الفراش |
Só nos conhecemos há 3 dias, e dormimos duas vezes num motel. | Open Subtitles | لقد التقينا فقط قبل 3 ايام و لقد نمنا معا مرتين بالفندق |
Este Pick 6 tem um prémio acumulado durante três dias e deixas o teu capital nas mesas de jogo? | Open Subtitles | ثلاثة ايام و كنت ستجمع ملايين الدولارات من رهان اليوم |
Bem-vindos a oito dias e sete noites de flexões e couve-lombarda! | Open Subtitles | مرحبا بكم في 8 ايام و 7 ليالي من تقوية العضلات و اللفت |
Oito dias e sete noites de prazeres celestiais, massagens ao entardecer em praias de areia branca. | Open Subtitles | لـ8 ايام و 7 ليال من النعيم المطلق تدليك مسائى على شواطىء رملية بيضاء |
Ele desapareceu há três dias e... não tinha os documentos com ele, então... | Open Subtitles | لقد اختفى منذ ثلاثه ايام و لم تكن اوراقه معه حتى |
Esperavam umas horas ou alguns dias, e iam a outro sítio retirar o DIU por uma rupia. | TED | لقد انتظروا بعض ساعات او ايام , و ذهبو لمقدم خدمه اخر وازالو اللولب بواحد روبيه . |
Três mil por seis dias. E, Vivian, vou te deixar ir embora. Mas estou aqui agora. | Open Subtitles | ثلاثه الاف لسته ايام و سوف ادعك تذهبين بعدها "فيفيان" |
Cinco, seis dias, e isto para nós é como se fosse um Check-up. | Open Subtitles | خمسة ستة ايام و هذا مجرد فحص روتيني |
Seis dias e cinco horas. | Open Subtitles | اسف, فلا اريد حرب كنظير تلك ذات الـسته ايام, لكن... سته ايام و 5 ساعات الجيل الحالى يود رؤيتها |
Estiveste fora durante quatro dias, e... ainda assim ela jura... que tu nunca lá estiveste. | Open Subtitles | تغيّبت لمدة اربعة ايام و... . وامك اقسمت لي بأنها... |
e saí há quatro dias, e... | Open Subtitles | وخرجت منذ 4 ايام ..و |
Cerca de sete dias e noites, senhor. | Open Subtitles | -حوالى سبعة ايام و سبع ليالى |
Tom procurou durante dias e não achou nada. | Open Subtitles | طوم) يبحث منذ ايام و لم يجد أي شيء) |