"ايا كان من فعل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem fez isto
        
    • Quem o fez
        
    Repara! Quem fez isto, deixou as chaves na mão dela. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فقد ترك المفتاح بيدها
    Quem fez isto, repetiu... as práticas mais brutais dos Apaches... dos Navajo, Comanche, Pueblo... e Sioux. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فقد نفذ اكثر الممارسات الوحشية لقبيلة الأباتشي نافاغو, كومانشي, بويبلو
    Quem fez isto tinha conhecimento... de cultura indígena americana, mas sem nenhuma prática nisto. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فمن الواضح ان لديه معرفة بالثقافة الامريكية الاصلية ولكن قطعا ليس لديهم فهم عملي لها
    Quem o fez tinha conhecimento dos outros dois homicídios. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا كان على معرفة بجريمتي القتل الاخريتين اسمعني
    - Quem o fez é muito controlado. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فهو مسيطر جدا
    Quem fez isto sabia que, ainda que os bombeiros chegassem a tempo de apagar os fogos... Open Subtitles و ايا كان من فعل هذا علم انه حتى لو وصل فريق الاطفاء في الوقت المناسب لإيقاف الحرائق
    Quem fez isto, sabia que ela vinha aqui. Open Subtitles اذن ايا كان من فعل هذا كان يعرف انها قادمة الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus