Uma ocasião que devia ser de alegria, de repente tornou-se trágica, quando a Ethel e a Sadie Margolis, as gémeas mais velhas de Nova Iorque, morreram inesperadamente na véspera do dia dos seus 100 anos. | Open Subtitles | في مناسبة كان من المفترض ان تكون سعيدة اصبحت حزينة عندما ايثل و سادي مارقولس اكبر توأم في نيويورك, توفيا, |
E o Sr. Early contratará a minha tia Ethel para olhar por vocês. | Open Subtitles | بالمناسبه السيد جيمي قال انه عين عمتي ايثل لتعتني باقاربكم عندما تغادرون |
Achas que sou mais parecida com a Jackie ou com a Ethel? | Open Subtitles | هل تعتقد اني اكثر جاكي او اكثر ايثل ؟ |
Não é meio "pense em mim como sua prima Ethel"? | Open Subtitles | اليس هذا يشبه قليلا "فكر بي مثل ابن عمك ايثل " |
Ethel, ajuda com a bagagem. Estão quase de volta com Sir Richard. | Open Subtitles | (ايثل) استعدي لمساعدتهم في الحقائب لقد اوشك السيد (ريتشارد) على الوصول |
- Tenho pena da Ethel, mas não posso desculpar a incapacidade dela de pronunciar uma palavra simples com três letras: | Open Subtitles | - (أشعر بالأسف على (ايثل - لكنني لا أستطيع التغاضي عن عجزها "لقول كلمة بسيطة من حرفين "لا |
Ethel, graças a Deus! | Open Subtitles | اهلا ً ؟ ايثل , شكرا ً لله |
O Fred, o Ethel, a Lucy, e Ricky. | Open Subtitles | فريد,ايثل,لوسى و ريكى |
a Jackie Bouvier ou a Ethel? | Open Subtitles | جاكي بوفير او ايثل ؟ |
Anna e Ethel, confio-vos o jantar. | Open Subtitles | (آنا) و (ايثل) إنني أثق بإهتمامكما بالعشاء |
A Anna e a Ethel servirão à mesa, eu supervisionarei, qual é o problema? | Open Subtitles | (آنا) و (ايثل) ستنتظران على الطاولة وسأفوم بالإشراف، ما الخطب بذلك؟ |
Está a dizer-me que há uns tempos que alimentamos a Ethel? | Open Subtitles | أنت تخبريني من أننا كنا نطعم (ايثل) لبعض الوقت |
É o Major Bryant que a Ethel achava muito bonito, minha senhora? | Open Subtitles | هل هو الرئيس (براينت) الذي طالما رأته ايثل) وسيماً، سيدتي؟ |
A Ethel fez a escolha dela e agora está presa a ela. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن (ايثل) اتخذت قراها والآن هي عالقة به |
Mas faria mal se a Ethel cuidasse dele em vossa casa? | Open Subtitles | لكن ما الذي سيضر إن قامت (ايثل) بالإعتناء به في منزلكم؟ |
Ethel, pense bem, no mundo como está, compare os dois futuros. | Open Subtitles | (ايثل) فكري بهذا، في العالم كما هو الآن قارني بين المستقبلين |
Estou a dizer-te, aquelas fábricas de filhotes de Jesus vão conseguir tirar-nos a Ethel e o Jonah. | Open Subtitles | أن أولئك الفتيات (سيحاولن أخذ (ايثل و (جوناه) منا |
- Não posso culpá-lo. - Como vai a Ethel? | Open Subtitles | لاتضعي عليه اللوم - كيف حال (ايثل) ؟ |
O Stan não vai a nenhum sítio. E a Ethel não é uma prostituta. | Open Subtitles | ستان) لن يذهب إلى أي مكان) و (ايثل) ليست فاسقة |
A Ethel tem um menino que precisa dela, e já tem um marido. | Open Subtitles | (ايثل) حصلت على فتى معجب بها وهي متزوجة بالفعل |