| Mas graças aos esforços do nosso John e da sua amada nova esposa, Esme, os Lee são agora nossos parentes. | Open Subtitles | ..(ولكن بفضل جهود (جون (و زوجته الجميلة الجديدة (ايزمي عائلة "لي" نسابتُنا الآن |
| Esme, preciso que te vás embora. Sai pela porta das traseiras. E tranca-a depois de saíres. | Open Subtitles | ايزمي) أريد منكِ المغادرة لآن , اخرجي من الباب الخلفي) و أغلقيه بعد خروجك |
| - Esme, por favor, vai-te embora já. Por favor. | Open Subtitles | ايزمي) من فضلك اذهبي الآن , من فضلك) |
| Ou a Esme, para conseguir dinheiro para cocaína, John? | Open Subtitles | أو (ايزمي) ؟ تحصل على المال للكوكايين , أليس كذلك يا (جون)؟ |
| - Simples trabalhadores... - Sim, está bem, Esme. Já entendi. | Open Subtitles | رجال كادحون عاديون - نعم , حسنا , يا (ايزمي) , فهمنا - |
| Levanta-te, Esme, vamos ouvir o que tens para dizer. | Open Subtitles | (قفي يا (ايزمي لنسمع ما لديك لتقوليه |
| Esme, mantem isto fechado durante um minuto. | Open Subtitles | (ايزمي) ابقِ الباب مغلقا لدقيقة |
| Esme, aceitarei a oferta deles. Precisamos de homens. | Open Subtitles | ايزمي) سنقبل عرضهم ,نحن بحاجة إلى رجال) |
| Diz à Esme para falar com ele sobre isto. | Open Subtitles | اطلب من (ايزمي) التحدث معه بشأن هذا |
| E a Esme não necessita de dinheiro extra. | Open Subtitles | و (ايزمي) لا تحتاج مالا اضافيا |
| - Esme. | Open Subtitles | ايزمي |
| Obrigado, Esme. | Open Subtitles | (شكرا يا (ايزمي |
| A Esme é muito boa, sabes? | Open Subtitles | ايزمي) جيدة أتعلمين) |
| Eu estive em França, Esme. | Open Subtitles | ذهبت إلى (فرنسا) يا (ايزمي) |
| Rebentaram as águas à Esme. | Open Subtitles | سال ماء جنين (ايزمي) |
| Esme, também duvidei de ti. | Open Subtitles | (ايزمي) شككت بك أيضا |
| De pé, Esme. | Open Subtitles | (قفي يا (ايزمي |
| Esme? | Open Subtitles | (ايزمي) |
| - Com a Esme. | Open Subtitles | - مع (ايزمي) - |