E também vou descobrir quem mais estava lá nessa semana. | Open Subtitles | وانا ايضا سوف اعلم من ايضا كان هناك فى هذا الاسبوع |
Quem mais estava com Matthew na Espanha? | Open Subtitles | من ايضا كان مع ماثيو في اسبانيا؟ |
Ele também estava na fase final de compra da terra | Open Subtitles | هو ايضا كان فى المراحل النهائية من شراء الارض |
O Buster também estava a conviver, mas a pedido da Lucille, não estava a usar os óculos. | Open Subtitles | باستر ايضا كان يختلط ... و لكن بناء على اصرار لوسيل لم يكن يرتدى نظراته |
Conte à Mademoiselle Cole tudo o que eu disse, que também o Hastings poderia ter feito o que a irmã dela fez, se não houvesse um atento Poirot para impedi-lo. | Open Subtitles | اخبر الأنسة كول كل ما قلته لك بأنك انت ايضا كان يمكن ان تفعل مثلما فعلت أختها طالما لن يوجد بوارو هناك لكى يمنعك |
Mas ao mesmo tempo uma firmeza. | Open Subtitles | ولكنه ايضا كان قويا |
Quem mais estava no complexo quando prenderam o Doyle? | Open Subtitles | من ايضا كان فى المبنى (فى يوم القبض على (دويل |
Ele também estava a dormir, na verdade. | Open Subtitles | في الواقع هو ايضا كان نائما |
Mas é também o chefe do Eric Rayburn. | Open Subtitles | ولكنه ايضا كان رئيس اريك رابيرن |
Sum Wai-tak era também o mestre do meu irmão. | Open Subtitles | سم واى تك ايضا كان معلم اخى انا اعلم |
Mas ao mesmo tempo uma firmeza. | Open Subtitles | ولكنه ايضا كان قويا |