"ايمانويل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Emanuel
        
    • Emmanuel
        
    Recomeçamos quando o Emanuel encontrar outro correio. Open Subtitles سنبدأ مجدّدًا فور ما يجد ايمانويل رسولًا آخر
    E, se ela tentar contornar as leis, temos o Sr. Emanuel para nos proteger. Open Subtitles واذا حاولَت أن تتجاوز القوانين ، فلدينا السيد ايمانويل لحمايتنا
    Sr. Emanuel, esta é a maior fraude financeira na história. Open Subtitles سيد ايمانويل ، هذه كانت أكبر عملية احتيال مالية بالتاريخ
    Emmanuel Goldstein, pseudónimo Cereal Killer, Open Subtitles ايمانويل جولد ستين المعروف بأيم سيريال كيللر
    Este é o Cardeal Emmanuel Calabria. Open Subtitles هذا الكاردينال ايمانويل كالابرا
    Obrigado, Sr. Emanuel. Open Subtitles شكرا لك سيد ايمانويل
    Bom, Sr. Emanuel, obrigada por ter cá vindo. Open Subtitles سيد ايمانويل شكرا لمجيئك لنا
    Foi o nosso Presidente, Rahm Emanuel. Open Subtitles عمدتنا (راهيم ايمانويل)
    O Emmanuel disse-me que estiveste reunido com os dominicanos e os porto-riquenhos. Open Subtitles أخبرني (ايمانويل) أنك تقابل عصابات من البورتوريكيين.
    A última foi Vito, "o carniceiro," Emmanuel. Open Subtitles آخر واحد كان "ايمانويل"
    Nestes documentos, eles explicaram aos seus colegas que faziam colonoscopias, como reduzir a possibilidade de, ao fazer uma colonoscopia, o paciente explodir. (Risos) O Dr. Emmanuel Ben-Soussan, um dos autores, voou de Paris para a cerimónia, onde explicou esta história. Em 1950, quando as colonoscopias estavam a começar a ser uma técnica comum, as pessoas estavam a descobrir como fazê-las corretamente. TED في هذه الأبحاث شرحوا لزملائهم الأطباء كيف يفحصون القولون بالمنظار، كيفية تقلل فرصة أنه عندما تقوم بفحص القولون بالمنظار، سينفجر مريضك. (ضحك) الدكتور ايمانويل بن سوسن واحد من المؤلفين، حضر خصيصا من باريس لحضور الحفل، حيث أعطى نبذة تاريخية عن الموضوع، أنه في الفترة 1950-1959 عندما كان تنظير القولون يصبح تقنية شائعة للمرة الأولى، الناس عرفوا كيف يفعلون ذلك جيدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus