"ايمكننى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso
        
    Desculpe. Posso ver a lista de doentes na sua unidade de cuidados de coma? Open Subtitles ارجو المعذره , ايمكننى الاضطلاع على كشف اسماء مرضاكى فى وحده العنايه؟
    Pergunta: se não me ralar com o meu relógio, Posso usá-lo como arma? Open Subtitles سؤال اذا لم اكن مهتم بساعتى ايمكننى استخدامها كسلاح
    Posso dar-te uma palavrinha? Open Subtitles برنت , ايمكننى ان اتحدث معك هنا لثانية ؟
    Quando tiver um momento, Posso falar consigo? Open Subtitles عندما تنهى حديثك ، ايمكننى محادثتك لدقيقة ؟
    Sarah, Posso dar-te uma palavrinha ali no carro? Open Subtitles ساره ، ايمكننى التحدث منعك دقيقة بجانب السيارة ؟
    Sr. Papale. Posso falar consigo, por favor? Open Subtitles مستر بابالي ايمكننى ان اتكلم معك لدقيقة , ارجوك؟
    Posso arranjar-vos algo para as dores? Open Subtitles ايمكننى الحصول لجلالتك على اي شىء من اجل الالم؟
    Posso usar o telefone, playboy? Open Subtitles ايمكننى إستعمال هذا الهاتف ايها المتلاعب؟
    Posso fazer-te uma pergunta estranha? Open Subtitles ايمكننى ان اسألك سؤال ما غريب ؟
    Posso ficar com a revista, então? Open Subtitles ايمكننى الاحتفاظ بالمجلة الان؟
    Então Posso ter dois copos com gelo? Open Subtitles ايمكننى طلب كأسان مملوئان بالثلج؟
    Posso perguntar o que se passou com a Linda? Open Subtitles ايمكننى ان اسالك ماذا حدث مع ليندا؟
    E Posso dar-te as minhas sinceras felicitações? Open Subtitles ايمكننى أن اقدم لك التهانى الحاره؟
    Posso ver o seu cartão de sócio, por favor? Open Subtitles ايمكننى رؤية بطاقة عضويتك، رجاءً؟
    - Posso falar contigo a sós? Open Subtitles ايمكننى محادثتك على الخاص؟ لا باس
    Posso dar-lhe uma palavrinha? Open Subtitles ايمكننى محادثتك لكلمة من فضلك ؟
    Não quero continuar, Posso parar? Open Subtitles لا أريد الإستمرار ايمكننى التوقف الان
    Posso invocar a Quinta? Open Subtitles ايمكننى الاستعانه بالتعديل الخامس؟
    - Posso fazer-te uma pergunta? Open Subtitles ايمكننى ان اسألك سؤال
    Lizzie, Posso ver-te novamente? Open Subtitles ليزى ايمكننى رؤيتك ثانية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus