"اين أتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde veio
        
    • onde vem
        
    De onde veio Ai Tim, e porque cresceu no templo? Open Subtitles من اين أتى أي باي تيم؟ و كيف ترعرع في هذا المعبد؟
    Como para quem trabalha e de onde veio a heroína. Open Subtitles مثل من الشخص الذي يعمل لصالحه ومن اين أتى الهيروين
    Ele tem que saber de onde veio para poder entender quem ele é. Open Subtitles سيحتاج أن يعرف من اين أتى لكي يعرف من هو
    Eu acho que uma pessoa deve saber de onde vem. Open Subtitles اعتقد ان الشخص يجب ان يعرف من اين أتى
    Miúdas de LA nunca perguntam de onde vem o dinheiro. Open Subtitles فتيات "لوس آنجيليس" لا يتسائن من اين أتى المال.
    Sei de onde veio isto. Open Subtitles أنا اعرف من اين أتى هذا
    Descobre de onde veio o cão e porque estava com o Turner. Open Subtitles جِد من اين أتى الكلب ، ولماذا (تيرنر) كان يملكه
    Não faço ideia de onde veio. Open Subtitles ليس لدي فكرة من اين أتى
    Frank, pede ao teu contacto para ver se consegue saber de onde veio o e-mail. Open Subtitles فرانك ) إجعل رجلك يبحث ليعرف) من اين أتى البريد الإلكتروني
    De onde veio isso? Open Subtitles -من اين أتى هذا ؟
    Ele nunca sabe de onde vem o míssil. Open Subtitles ليس لديه اي فكرة من اين أتى الصاروخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus