| Bom dia, Rapazes. De pé e já vestidos? | Open Subtitles | صباح الخير ايها الأولاد هل ارتديتم ملابسكم؟ |
| A Guerra acabaria se vocês Rapazes voltassem para casa. | Open Subtitles | يجب أن تكون الحرب قد انتهت إذا انتم ايها الأولاد قد عدتوا الى الديار. |
| Obrigado, Rapazes. Andava à procura... disso. | Open Subtitles | شكرا لكم ايها الأولاد لقد كنت أبحث عنه |
| Olhem para isto Rapazes. | Open Subtitles | هل تنظرون إلى هذا، ايها الأولاد ؟ |
| Venham para casa, Meninos. | Open Subtitles | أنا كذلك اذهبوا للمنزل ايها الأولاد هناك ساندوتشات فى المطبخ |
| Meninos, entrem. Há sandes na mesa da cozinha. | Open Subtitles | ايها الأولاد, اذهبوا الى المنزل هناك سندوتشات على المنضدة |
| Tenho um trabalho interessante para vocês, Rapazes. | Open Subtitles | أنا عندي مهمه جيده لكم ايها الأولاد. |
| Divirtam-se, Rapazes. Divirtam-se. | Open Subtitles | امرحوا ايها الأولاد. |
| É isso aí, Rapazes. Foi para isso que trabalhámos. | Open Subtitles | ايها الأولاد هذا كل ما فعلناه |
| Está bom, Rapazes. E... | Open Subtitles | حسنا ايها الأولاد و .. |
| Está tudo bem, Rapazes. | Open Subtitles | لا بأس، ايها الأولاد |
| Lembrem-se, Rapazes. | Open Subtitles | تذكروا ايها الأولاد |
| Rapazes. | Open Subtitles | سعيدة لرؤيتكم ، ايها الأولاد |
| Rapazes... | Open Subtitles | ...ايها الأولاد |
| Boa noite, Meninos. Bons sonhos. | Open Subtitles | ليلة سعيدة ايها الأولاد اتمنى لكم أحلام لطيفة |
| Meninos, escutem-me. | Open Subtitles | اسعموا ايها الأولاد سنسير في الطريق في غضون دقائق |