Tenho de sair daqui! Guarda, volte ao trabalho! | Open Subtitles | ولذا فيجب ان اخرج من هنا فى الحال ايها الحارس انتبة الى عملك |
Precisas de ir. Guarda! | Open Subtitles | يجب عليكي الذهاب يجب عليكي الذهاب,ايها الحارس |
Guarda estão rebeldes no restaurante ! | Open Subtitles | ايها الحارس هناك ثوار فى المطعم |
Guarda, você protege as casas das pessoas à noite. | Open Subtitles | ايها الحارس , تحرس منازل الناس فى الليل . |
Desculpe-me Sr. Guarda? Onde fica o palco 2? | Open Subtitles | أعذرني، ايها الحارس اين مرحلة إثنان |
" Vamos rir comigo, o Guarda/comediante nocturno." | Open Subtitles | تريد ان تضحكني ايها الحارس الليلي |
Guarda, ele está a tentar fugir. Apanha-o! | Open Subtitles | ايها الحارس إنه يحاول الهرب الحق به |
Guarda, leve-me para a minha cela. | Open Subtitles | ايها الحارس ارجعني الى الزنزانة |
Guarda... | Open Subtitles | أوه ايها الحارس |
Guarda, o detido 893893 pede autorização para falar com o visitante. | Open Subtitles | ..(ايها الحارس , انا السجين رقم (893893 اطلب تصريح للتحدث مع الزائر |
Guarda! | Open Subtitles | ايها الحارس , ايها الحارس |
- Está bem. Guarda! | Open Subtitles | حسنا , ايها الحارس |
Não! Guarda! - Guarda! | Open Subtitles | لا لا لا ايها الحارس |
Guarda, levante-se! | Open Subtitles | ايها الحارس انهض |
Guarda, Guarda! | Open Subtitles | ايها الحارس، ايها الحارس! |
Guarda Nipples. | Open Subtitles | ايها الحارس "حلمات" |
Guarda! | Open Subtitles | ايها الحارس |
Guarda! | Open Subtitles | ايها الحارس |
Guarda. | Open Subtitles | ايها الحارس |
- Guarda! | Open Subtitles | ايها الحارس |