Chefe? Pode dar uma vista de olhos nos manípulos ejectores? | Open Subtitles | ايها الرئيس , هل يمكنك القاء نظرة علي القاذف؟ |
Chefe, está a apontar para esta esquadra. | Open Subtitles | ايها الرئيس ، انظر إنه يشير إلى مركز الشرطة هذا |
Chefe, alguma vez questionou a ética dos neuro-cirurgiões que mexem com os nossos cérebros? | Open Subtitles | ايها الرئيس هل عمرك سألت عن اخلاق الرقابه العصبيه عن قرد يجول داخل دماغك؟ |
Líder Supremo, talvez o seu conhecimento sobre bombas tenha origem em desenhos animados. | Open Subtitles | ايها الرئيس ، اعتقد ربما معلوماتك عن المتفجرات مستمدة من افلام الكرتون. |
Comandante, talvez devêssemos pensar melhor sobre o cão. | Open Subtitles | ايها الرئيس, ربما تعيد النظر بخصوص الكلب , صحيح؟ |
Devia ter-me deixado morrer no meu submarino, Tenente. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تتركني اموت على مركبتي، ايها الرئيس |
Chefe, o senhor Nakamura da Àrea de Tratados está aqui. - Ele diz que é urgente. | Open Subtitles | ايها الرئيس اسف لمضايقتك لكن السيد ناكامورا من مكتب المعاهدات هنا ويود رؤيتك |
Chefe, até agora, ainda não temos nenhuma pista. | Open Subtitles | ايها الرئيس, حتى الأن لم يجدوا أية دلائل |
Tenente, Chefe, façam o favor de me acompanhar. | Open Subtitles | ايتها الملازم, ايها الرئيس ستحضرون معي رجاء |
Chefe, estava a tratar de papelada durante o atentado? | Open Subtitles | ايها الرئيس .. هل كنت تقوم ببعض الاعمال الكتابية اثناء وقت الهجوم ؟ |
- Jesus, Chefe, não tem bom aspecto. | Open Subtitles | بحق المسيح ايها الرئيس لا تبدوا بشكل جيد |
É um trabalho para duas pessoas, Chefe. Quer esta asa montada ou não? | Open Subtitles | انه عمل رجلين ايها الرئيس هل تود رفع هذا الجناح أم لا ؟ |
Chefe,Se não tem a certeza que as raparigas desapareceram, porque pediu a nossa ajuda? | Open Subtitles | ايها الرئيس ان كنت غير متأكدا ان الفتيات مفقودات لم ستطلب مساعدتنا؟ |
Sei, Chefe. Isto não é futilidade de TV. | Open Subtitles | أعلم ايها الرئيس أن هذه ليست توافه عن المسلسلات. |
Não é possível, Chefe. Não é, porra. | Open Subtitles | ليس بالامكان ذلك، ايها الرئيس فقط ليس بالامكان ذلك |
Não, Chefe... Isto foi identificado. Há provas. | Open Subtitles | كلا، كلا، ايها الرئيس هذا تم تمييزة، ولدينا أدلة |
Não tem de ser assim, Chefe. Não sou o inimigo. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون الأمر هكذا، ايها الرئيس انا لست العدو |
Ó Chefe, confundiste-me com outro. | Open Subtitles | لا ايها الرئيس , لقد اعتقدت انني شخص آخر |
Líder Supremo a ONU exige que explique o nosso programa nuclear ou autorizará uma acção militar. | Open Subtitles | ايها الرئيس الامم المتحدة تطالب بأن تقوم بمخاطبة المجلس بخصوص البرنامج النووي, |
Líder Supremo, tomei a liberdade de contratar mais segurança. | Open Subtitles | ايها الرئيس ، لقد اعظيت نفسي الحرية لأعين المزيد من الحراسة. |
Comandante, estamos a meio caminho do 4º andar. | Open Subtitles | ايها الرئيس , نحن في منتصف الطريق في الطابق الرابع |
Sr. Presidente, aqueles jovens vão receber uma dose de realidade. | Open Subtitles | ايها الرئيس ، هؤلاء الناس على وشك أخذ جرعة من الواقعية |