Não há razão para me seguirem. Sou só um empresário. | Open Subtitles | .ليس لديهم اي سبب لملاحقتي .انا فقط رجل اعمال |
Não encontro nenhuma razão para que não possa lidar Com o Natal | Open Subtitles | ولا اجد اي سبب يمنعني من امساك عيد الميلاد |
Estou autorizado a assegurar-vos que, até agora, não existem motivos para alarme. | Open Subtitles | وأنا اوكلت ان اؤكد لكم أنه لا يوجد اي سبب معقول للانزعاج. |
Apenas que, sendo assim, não tem motivos para supor que ele pedirá a minha mão. | Open Subtitles | فقط هذا: انه اذا كان كذلك ، لن يكون لديك اي سبب لتعتقدي بانه سيعرض علي الزواج. |
Se assim não foi, não é motivo para ficares em polvorosa, pois não? | Open Subtitles | لانه أن لم يفعل فليس هناك اي سبب لتكون متحمس تجاه القمر |
Não vejo razões para o esconder... Foi o Mitch Brenner. | Open Subtitles | لا يوجد اي سبب يجعلني خجوله لهذا كان هو ميتش برانر |
alguma razão em particular para não lhe teres entregue a minha carta azul? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب لم يجعلك تعطيه رسالتي الزرقاء؟ |
Excepto que não tens nenhuma razão válida para o fazer. | Open Subtitles | ما عدا انه لايوجد لديك اي سبب حقيقي لفعلها |
Há alguma razão para suspeitar da Morningside? | Open Subtitles | ماثيوس , هل هنالك اي سبب لتتهم مورنينقسيد؟ |
Há alguma razão para suspeitar da Morningside? | Open Subtitles | ماثيوس , هل هنالك اي سبب لتتهم مورنينقسيد؟ |
Sei que não tens razão para acreditares em mim, mas ele está a enganar-nos. | Open Subtitles | اعلم انه لا يوجد اي سبب لتصدقني لكنه هو المسؤول |
Mas nunca dei razão para que ela pensasse o pior. | Open Subtitles | اجل , لكني لم اعطيها ابدا اي سبب لتتصور الاسوا |
Alguma razão para nos preocuparmos, com a sua segurança? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب يجب ان نهتم به يخص سلامتك ؟ |
Há alguma razão para não poder ler esta obra mestra? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب لما لا استطيع قراءت هذه التحفة? |
Não temos motivos para acreditar que haja mais envolvidos. | Open Subtitles | حتي الان لايوجد لدينا اي سبب للاعتقاد باحتمالية وجود شركاء اخرون |
Pode vir de qualquer direcção, provavelmente dos Rabbis, porque os Rabbis não têm motivos para aprender a lição. | Open Subtitles | وسوف تأتي من كل اتجاه، وخاصة من الحاخامات لأن الحاخامات ليس لديهم اي سبب لتعلم اي درس |
Há motivos para acreditar que ela apoie o EIIL? | Open Subtitles | هل لديكما اي سبب يجعلكما تعتقدان انها تدعم داعش؟ |
Não há motivo para falares assim comigo. | Open Subtitles | انا ما اشوف اي سبب يخليك تكلمني بالطريقه هذي |
De facto, de um ponto de vista purista e desapaixonado, não há qualquer motivo para parar a corrida. | Open Subtitles | في الحقيقة, ومن وجهة نظر محايدة بشكل تام، لا يوجد اي سبب لأيقاف السباق. |
E percebi que nunca te dei qualquer motivo para acreditares que estaria aqui se tu o fizesses. | Open Subtitles | ثم ادركت انني لم اعطك اي سبب لتصدقيني انني ساكون موجودا من اجلك |
Não vejo razões para contar a ninguém. E tu? | Open Subtitles | لا ارى اي سبب لأخبار أي احد آخر ماذا عنك ؟ |