"اي شىء" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguma coisa
        
    Portanto se ele mencionar alguma coisa sobre contas-poupança, entra no jogo. Open Subtitles اذا هو ذكر اي شىء بخصوص بفتح حساب توفير فقط جاريه في هذا, موافقة ؟
    Quer que lhe traga alguma coisa? Open Subtitles إسمع هل يمكني أن أحضر لك اي شىء بينما أنا هناك
    Larga-o. Gostaria de acrescentar mais alguma coisa, Detetive? Open Subtitles دعه أتريدين إضافة اي شىء آخر ايتها المحققة ؟
    Mas se precisares de alguma coisa, ela tratará disso... Open Subtitles لكن إذا كان هناك اي شىء تحتاجه ستهتم بالامر
    Vejam se sabe alguma coisa. Open Subtitles واعرفا اذا كان يعرف اي شىء عن هذا
    Disseste-lhe alguma coisa, à Quincy Theringer? Open Subtitles هل قلتِ اي شىء لها كوينسي ترينجر ؟
    Posso arranjar-te mais alguma coisa? Open Subtitles ايمكنني أن احضر لك اي شىء اخر
    - Sabe de alguma coisa? Open Subtitles هل تعلمين اي شىء عن ذلك؟
    - O Tyler fez mais alguma coisa? Open Subtitles هل قام تايلر بفعل اي شىء اخر؟
    Precisa de alguma coisa? Open Subtitles اتحتاج الى اي شىء ؟
    Lembras-te de alguma coisa sobre o acidente? Open Subtitles هل تتذكر اي شىء عن الحادثة ؟
    Mas ligo-lhe se souber de alguma coisa, prometo. Open Subtitles لكن سأتصل بك إذا سمعت اي شىء , هذا وعد (حسناً ؟
    Esqueci-me de alguma coisa? Open Subtitles هل افوت اي شىء ؟
    Sim. Descobriste alguma coisa sobre ele? Open Subtitles نعم , هل أخذت اي شىء عليه؟
    - A 10ª 1233 diz-te alguma coisa? Open Subtitles هل 1233 تعني اي شىء لكٍ ؟
    Encontraram alguma coisa? Open Subtitles هل اكتشفت اي شىء
    - Se me acontecer alguma coisa... Open Subtitles ...إذا حدث اي شىء لي
    Já soubeste alguma coisa do Jack? Open Subtitles هل سمعت اي شىء عن (جاك) بعد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus