"اي علاقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada a ver com
        
    • alguma ligação
        
    • nada que ver com
        
    • ver com a
        
    • alguma relação
        
    • alguma coisa a ver
        
    Bem, fica descansado, Kelso, as tuas rãs e galinhas comentaram que não tiveram nada a ver com o assunto. Open Subtitles تأكد يا كيلسو, بأن تعليقتك بشأن ضفادعك و دجاجاتك ليس لها اي علاقة بالأمر.
    E agora só penso nela, e a minha amiga não tem nada a ver com a tua amiga. Open Subtitles والآن كل ما استطيع التفكير به هي صديقتك وليس لدى صديقتي اي علاقة بصديقتك
    Não há registos na CIA a indicar que tivessem alguma ligação com outras agências de inteligência domestica ou estrangeira. Open Subtitles لاتوجد سجلات لوكالة الاستخبارات بخصوص اي علاقة استخبارتية سواء محلية او خارجية
    De ter a certeza de que ele não teve nada que ver com isto. Open Subtitles لاعرف بشكل اكيد انه ليس له اي علاقة بهذا
    Como é que a ameaça destas pessoas tem algo a ver com a sua causa? Open Subtitles لمَ تهددون هؤلاء الناس ليس لهم اي علاقة بقضيتكم
    E você encontrou alguma relação entre o tipo sanguíneo e o envelhecimento? Open Subtitles و هل وَجدَت اي علاقة بين فصيلةِ الدَمّ و الشيخوخة؟
    Tem alguma coisa a ver com o desaparecimento da Portia Richmond? Open Subtitles هل له اي علاقة بقضية اختفاء بورشيا ريتشموند؟
    Ele não teve nada a ver com a miúda. Open Subtitles اخذته للمنزل و ليس له اي علاقة بالفتاة.
    A fonte de alimentação não tem nada a ver com ímanes. Open Subtitles مجهز الطاقة ليس له اي علاقة بالمغناطيسية حسنا ربما انها تتفاعل مع شيئا ما
    Se a E.D.F. não teve nada a ver com os incêndios, por que a dissolveu? Open Subtitles ان لم يكن للجبهة اي علاقة بالحرائق لم حللتها؟
    Não quer ter nada a ver com ela ou com a bebé. Open Subtitles انه لايريد اي علاقة به معها او مع الطفلة
    Preciso que acredites que não tive nada a ver com aquele assassínio. Open Subtitles إنظري , احتاج ان تصديقيني بذلك ليس لدي اي علاقة بتلك الجريمه أريد ان اصدقك
    Acha que o Tommy não tinha nada a ver com a Guarda. Open Subtitles . انها تعتقد بأن تومي ليس له اي علاقة بالعمل مع الحرس
    alguma ligação entre o Gray Point e a Fermitas ou a Sonmanto? Open Subtitles (هل هناك اي علاقة بين (جيري بوينت واي من (فيرميتاس) أو (سونمانتو)؟
    Ver se existe alguma ligação à outra vítima, Kimberly Payne. Open Subtitles (لنرى ان كان لديها اي علاقة بالضحية الاخرى (كيمبرلي باين
    - Tem alguma ligação ao Kang? Open Subtitles ألهُ اي علاقة بـ(كانغ)؟ - أجل -
    - Não terá nada que ver com o facto de querer usar isto para pôr o seu nome na porta, não? Open Subtitles ليس له اي علاقة بانك تستخدم كل هذا لجعل اسمك على الباب, اليس كذلك؟
    Eu coloquei essa câmara, mas não tive nada que ver com o assalto. Open Subtitles لقد اخفيت الكامرة تلك الليلة ولكن ليس لي اي علاقة بالسرقة
    Não tem nada que ver com futebol. Open Subtitles ليس لها اي علاقة بكرة القدم
    Tem alguma relação com a droga "Coiote"? Open Subtitles هل له اي علاقة بالذئب؟
    E diga-lhe que não gosto que ele ande a insinuar ao Ian que eu tive alguma coisa a ver com a morte do meu pai. Open Subtitles وأخبريه أني لا اقبل بتلميحاته لإيان بأن لي اي علاقة بموت أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus