"اي علاقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada a ver com
        
    • alguma coisa a ver
        
    Bem, isso não tem nada a ver com o resto. Open Subtitles حسنا, تلك ليس لها اي علاقه لتفعله حيال ذلك.
    Tu disseste que não tiveste nada a ver com a morte dela. Open Subtitles ظننتك قلت للتو انه ليس لك اي علاقه بمقتلها ذلك صحيح
    Nunca tive nada a ver com os negócios deles. Open Subtitles لم يكن لي اي علاقه بعملهم ابداً.
    Se você teve alguma coisa a ver com isto, a sua próxima aula de musculação vai ser no pátio de uma prisão. Open Subtitles إن كان لديك اي علاقه بهذا الامر تمارينك القادمه ستكون في ساحة السجن
    O Billy teve alguma coisa a ver com o que aconteceu? Open Subtitles هل ل بيلي اي علاقه بما حدث ؟ ؟
    Juro por Deus, não tive nada a ver com isso. Open Subtitles اقسم بربي ليس لي اي علاقه بهذا
    Com sorte, depois das investigações que eles fizerem, perceberás que não tive nada a ver com a morte da Alison. Open Subtitles وآمل، بعد ايما كانت التحقيقات التي يفعلونها ستدركين انه لم يكن لدي اي علاقه بحادثة موت (اليسون)
    Mais valia ter-nos dito que o assassínio do Jonas Siedel não teve nada a ver com o trabalho dele. Open Subtitles وكذلك قال لنا (جريمه قتل (جوناس سيديل ليس له اي علاقه بعمل السي اي اى
    A Savannah não teve nada a ver com isto. Open Subtitles ليس لسفانا اي علاقه بهذا
    Isso tem alguma coisa a ver com o assassinato do agente Macy - em Anapolis? Open Subtitles -هل يمكن ان يكون لها اي علاقه بمقتل العميل "ماسي" في "أنابولس"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus