Se em qualquer lugar no mundo, alguém sofrer de fome ou for ameaçado, se alguém sofrer injustiças, | Open Subtitles | في اي مكان في العالم شخص ما يموت جوعا او مهدد او شخص يعاني من الظلم |
Ent�o... se pudesses ir a qualquer lugar no mundo... onde irias? | Open Subtitles | اذاً... . اذا كان بمكانك الذهاب الى اي مكان في هذا العالم |
Cravam-no em qualquer parte do corpo dela, e o esperma migra simplesmente, através da hemolinfa, até aos ovários. | TED | هم يطعنونها في اي مكان في جسدها, والحيوان المنوي بكل بساطة يهاجر خلال اوعيتها الدموية إلى المبايض |
Qualquer cubo assim, em qualquer parte do universo, podia-se tornar num centro como aquele em que nós estamos, se lá existisse o conhecimento de como fazer isso. | TED | وأي مربع في اي مكان في الكون يمكنه أن يكون محورا شبيها بمحورنا إذا كانت المعارف عن كيفية القيام بذلك موجودة هناك. |
Posso consultar o tempo em qualquer parte do país. | Open Subtitles | استطيع تفقد الجو في اي مكان في الدولة, عزيزتي |
No meu laboratório, podia pegar numa bobina, juntá-la ao meu corpo e criar ¾ CV em qualquer parte do quarto sem nenhum tipo de conexão. | Open Subtitles | في معملي , كنت اخذ في يدي احد الملفات واضيطه علي تردد جسدي واجمع في جسدي قوه ثلاث ارباع حصان في اي مكان في الغرفه بدون اي وصلات |