"بآلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • com um
        
    • máquina de
        
    • uma máquina
        
    • câmara
        
    • na máquina
        
    • instrumento
        
    • máquina dos
        
    Num só golpe, com um instrumento cirúrgico afiado. Open Subtitles ضربة وحيدة نظيفة جداً بآلة حادّة جراحياً
    Eu fui para o YMCA... com um cheque de $2.000 que não podia levantar. Open Subtitles لعبت بآلة اليانصيب مع صك بقيمة 2000 دولار حيث لم يكن لدي المبلغ نقدي
    Também quer ligar este desgraçado à sua máquina de ondas cerebrais? Open Subtitles أتريد تسليك ذلك العجوز بآلة تخطيط الدماغ ؟
    Vamos brincar com a máquina de raios-X no hospital abandonado? Open Subtitles هل تريد المجيء والعب معي بآلة الأشعة في المستشفى المهجور؟
    e tentou inventar uma máquina que fosse capaz de funcionar naquela realidade. E o que ele inventou foi isto, TED وحاول أن يخرج بآلة يمكنها أن تعمل في الواقع الذي يواجهه. والذي أخرجه كان هذ الشيء،
    Só tens que pegar na câmara... posicionar-te... para apanhares a minha parte de baixo e a cara, para saber que sou mesmo eu. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تمسك بآلة التصوير وتثبت جسمك وتصور كلاً من أعضائي السفلية ووجهي لكي أعرف بأنها أنا
    Puseram biscoitos de queijo na máquina de snacks lá em baixo. Open Subtitles لقد وضعوا مناقير الجبن بآلة الوجبات الخفيفة بالدور السفلي
    O que parecia uma mordidela de roedor acabou por ser uma ferida leve de um instrumento afiado. Open Subtitles حسنا، ما بدا لي في البداية لدغة القوارض لكن اتضح انه قلع سطحي بآلة حادة
    A interligação com a máquina dos wraith causa muita instabilidade de corrente. Open Subtitles ينبغى ان نصل واجهة التفاعل بآلة الرايث. تقلبات القدرة كبيرة.
    O médico legista notou que ela fora atacada com um utensílio agudo, pesado, provavelmente horas antes, na noite anterior. Open Subtitles وقد اكد كل الاطباء الشرعيين بانها قد ضٌربت بآلة حادة وثقيلة, ربما فى الليلة السابقة.
    Depois dele ter matado esses jovens com um trombone de quem vai ele atrás agora? Open Subtitles بعد أن قتل صاحبنا هذين الشابين بآلة الترومبون من سيلاحق بعد ذلك؟
    - Podes brincar com a tua irmã. - Não. Ela brinca com a máquina de filmar. Open Subtitles لديك أختك لتلعبي معها كلا، إنها تلعب بآلة التصوير النقّالة خاصتها
    Quando a li, tive vontade de te bater com a máquina de escrever. Open Subtitles تعتقدين؟ عندما قرأت ذلك أردت أن أعطيك لكمةً تحتية بآلة الكتابة خاصتي
    Porque, claro, isto é uma fotografia que não se pode tirar com uma máquina fotográfica. TED فبالتأكيد صورة كهذه لا يمكن التقاطها بآلة تصوير
    Com uma máquina eléctrica não corto os tomates a ninguém, pois não? Open Subtitles لكن لا يمكنني قطع لسان أحدهم بآلة تشذيب, صحيح؟
    O que estás a fazer com a câmara? Open Subtitles ماذا تفعلين بآلة التصوير أيتها الفتاة الصغيرة؟
    O satélite está equipado com uma câmara de imaginação. Open Subtitles إنّ القمر الصناعي مجهّز بآلة تصوير تصوير.
    Tenho um bocado do meu salto entalado na máquina de cortar. Open Subtitles التصقت قطعة من كعب حذائي بآلة القطع.
    Ele ia meter-se na máquina do tempo e resolver tudo? Open Subtitles أكان سيقفز بآلة الزمن و يصلح كل شئ؟
    - Não, mas um instrumento muito afiado. Open Subtitles ــ قطعا لا يَدّ غير مدرّبة لكن بآلة حادّة جداً
    Posso brincar na máquina dos bonecos? Por favor? Open Subtitles - هل استطيع الذهاب و اللعب بآلة المخالب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus