"بأبحاثي" - Traduction Arabe en Portugais

    • pesquisa
        
    • pesquisas
        
    Comecei a fazer minha pesquisa sobre os bolos. É uma coisa difícil, acho que nem o Pernalonga consegue resolver. ...e ganhar dinheiro com bolos de aniversário para crianças. Open Subtitles و بدأت أقوم بأبحاثي في القرى و يدأت أحصل على النقود مقابل الكعكات
    Não exactamente, mas fiz a minha pesquisa e sabia que acabaríamos por conhecer-nos. Open Subtitles ليس تماما ، لكنني أقوم بأبحاثي الخاصة كنت أعرف أننا سنجتمع في نهاية المطاف
    Sim, mas pensei que ajudaria mais pessoas com pesquisa. Open Subtitles نعم ، ولكني أعتقدت أنني يمكنني مساعدة أناس أكثر بأبحاثي
    Agora estou pronto para levar a minha pesquisa para o próximo patamar. Open Subtitles إنّي مستعدّ للارتقاء بأبحاثي للمستوى التالي.
    Eu faço as minhas próprias pesquisas. Que inclui análise do solo das propriedades que eu quero. Open Subtitles اقوم بأبحاثي الخاصة، هذا يتضمن الحصول على تحليل للتربة لأي أرض أراهن عليها
    Porém, para efeitos da minha pesquisa, refiro-me a eles como R75. Open Subtitles لكن لغايات متعلقة بأبحاثي أطلق عليها تسمية "آر75"
    "Eu faço a minha pesquisa." Não é tão grande conhecendo a área. Open Subtitles "انا اقوم بأبحاثي انها ليست عشوائية جدا عندما تقوم بالابحاث
    Conheço os riscos, e fiz uma pesquisa. Open Subtitles أنا أعرف المخاطر، ولقد قمت بأبحاثي.
    Não me leia isso assim. Eu fiz a pesquisa. Open Subtitles لا تقرأها بتلك الطريقة فقد قمت بأبحاثي
    Eu disse, é aqui que faço a minha pesquisa. Open Subtitles لقَد أخبرتكِ، فهُــنا حيث أقوم بأبحاثي.
    Fiz a minha pesquisa. Open Subtitles اسمعي، لقد قمت بأبحاثي
    Eu fiz a minha pesquisa e gosto de ti. Open Subtitles قمت بأبحاثي وأعجبت بك
    Hank, tu fazes a tua pesquisa, eu faço a minha, e depois comparámo-las, ja? Open Subtitles إذا, (هانك), انت قم بأبحاثك وسأقوم بأبحاثي اتفقنا؟
    Encontrei-o quando estava a fazer aquela pesquisa para ti. A Rebecca também tinha um monstro na vida dela. Open Subtitles وجدتها حين كنت أقوم بأبحاثي عليك (ريبيكا) كان لديها أيضا وحش في حياتها
    Vou fazer a minha própria pesquisa. Open Subtitles وانا سأقوم بأبحاثي , لكن...
    pesquisa. Open Subtitles أقوم بأبحاثي
    Tenho feito pesquisa. Open Subtitles قمت بأبحاثي
    - Fiz uma pesquisa. Procurei online. Open Subtitles -لقد قمت بأبحاثي ...
    Também estou cheio de pesquisas de padrinho. Open Subtitles أجل , لقد قمت بأبحاثي بشأن منصب الرجل الأفضل مؤخراً وكل هذا لأجل لا شيء
    Sou excelente nas pesquisas que faço e a menina é um mistério. Open Subtitles أنا بارعة في القيام بأبحاثي وأنتِ غامضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus