| Cuidei sempre dos meus filhos. | Open Subtitles | لطالما اهتممت بأبنائي |
| Estou muito orgulhosa dos meus filhos. | Open Subtitles | في غاية الفخر بأبنائي. |
| Não me deixem recomeçar a falar dos meus filhos. | Open Subtitles | - لا تدعني ابدأ بأبنائي. |
| Sempre pensei que teria o mesmo. Mas, quando penso nos meus filhos e netos... | Open Subtitles | ولطالما اعتمدت عليه لأجل نفسي ولكن عندما أفكر بأبنائي وأحفادي... |
| Quando penso nos meus filhos e neste furacão... | Open Subtitles | عندما أفكر بأبنائي وهذا الإعصار |
| Ligue aos meus filhos para que venham buscar-me. | Open Subtitles | أرجوك إتصل بأبنائي ليأتوا ويقلوني |
| Eu vou juntar-me aos meus filhos. | Open Subtitles | -لا . أنا سألتحق بأبنائي. |
| "Ex-mulher, digo. E penso nos meus filhos, | Open Subtitles | اعني زوجتي السابقة وافكر بأبنائي |
| Tenho fé nos meus filhos. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأبنائي. |
| - O que ele fez aos meus filhos. | Open Subtitles | - ما فعله بأبنائي. |
| - E aos meus filhos. | Open Subtitles | -و بأبنائي |