Vou semear o campo com vísceras e ossos saxãs. | Open Subtitles | سوف أقوم بنثر الميدان بأحشاء السكسونيين و عظامهم |
Querem manchar um veículo novo por dentro com as vísceras de alguém... que possivelmente está infectado? | Open Subtitles | أتريد حقاً ان تلوِّث سيارتك الجديدة بأحشاء شخص بسبب كل ما تعرفه ، قد يكون مصاباً بالعدوى؟ |
Ou androides com vísceras humanas ou... | Open Subtitles | أو ربّما رجالٌ آليون بأحشاء إنسان |
Fazer malabarismo com as tripas de um pobre qualquer. | Open Subtitles | تقذف بأحشاء الشيطان |
"Com as tripas do último Papa enforcaremos o último rei" | Open Subtitles | "سنشنق آخر ملك بأحشاء آخر بابا" |
Não fugiremos pelas entranhas da terra como se fossemos animais, tal como fizeram os nossos antepassados. | Open Subtitles | ـ إننا لن نستخبي بأحشاء الأرض مثل أسلافنا |
Os olhos deles ficam azuis, parecem humanos, mas estes deixam as vítimas com entranhas gelatinosas. | Open Subtitles | أعينهم تضيء بلون أزرق وينتحلون هيئة البشر وباقي الأمور المعتادة عدا أنهم يتركون ضحاياهم بأحشاء هلاميّة |
Eles são alimentados com comida selecta, e há boatos que os carrascos do rei lhes dão as entranhas de suas vítimas, para que os escolhidos pelo rei possam deleitar e crescer fortes na carne de seus inimigos. | Open Subtitles | تم إطعامها طعام خاص ويشاع بأن سياف الملك ربط أرجلها بأحشاء أعدائه |
O pai dela era dono do matadouro e ela enchia o meu cacifo com entranhas todas as sextas. | Open Subtitles | كما تعلم , والدها كان يملك المسلخ المحلي أستغلت ذلك لملئ خزانتي بأحشاء الحيوانات |