Foi implantada no subconsciente da sua irmã? | Open Subtitles | هل تم زرعه في اللاشعور الخاص بأختكِ ؟ |
Mas sabe, quando M. Blunt casou com a sua irmã a Mlle. | Open Subtitles | لكن كما ترين عندما تزوج السيد "بلانت" بأختكِ... |
Eu gosto disso, como você cuidar de sua irmã. | Open Subtitles | أحبّ ذلك، كيف تعتنين بأختكِ. |
E, na tua idade, devias ser capaz de... tomar conta da tua irmã. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه في مثل عُمركِ، لابدّأنتكونيقادرة.. على الإعتناء بأختكِ الصغيرة .. |
Vou lá fora ver o protesto. Fica no teu quarto e toma conta da tua irmã. | Open Subtitles | سوف أخرج لأشاهد المظاهرة ابقي في غرفتكِ واعتني بأختكِ |
Querida, conto contigo para tomares conta da tua irmã, enquanto eu e o teu pai vamos ao festival de jazz. | Open Subtitles | حسناً عزيزتي, أنا مُعتمدةٌ عليكِ لتهتمّي بأختكِ... عندما أكون أنا ووالدك في مهرجان الجاز. |
Toma conta da tua irmã. | Open Subtitles | اعتني بأختكِ |