Oiço vozes a falar, mas o poço é sobretudo esta cacofonia de homens a tossir e de pedra a ser partida com ferramentas primitivas. | TED | أسمع أصواتا تتحدث، لكن أغلبها في المصعد أصوات متنافرة لرجال يسعلون, وأصوات أحجار يتم تكسيرها بأدوات بدائية. |
Portanto a questão que nos motivou foi: "Podemos tentar e resolver alguns dos problemas de hoje "com ferramentas que usamos todos os dias na nossa vida?" | TED | وكان السؤال الذي شكل الحافز لنا: هل بوسعنا حل بعض مشاكل اليوم بأدوات نستخدمها كل يوم من حياتنا؟ |
- Um sistema monta-cargas. Como construíram isto com ferramentas simples? | Open Subtitles | كيف استطاع نفر من الرجال بناء كل هذا بأدوات يدوية؟ |
Tenciono comer com talheres, não com as minhas mãos. | Open Subtitles | إنني أنوي تناول الطعام بأدوات المائدة، وليس بيديّ |
Se não fores inteligente, leva-la para casa e partilhas os talheres. | Open Subtitles | إن لم تكني واثقة احضريها للمنزل وتعاركي بأدوات المطبخ معها |
Guardámos equipamento desportivo aqui, durante anos. | Open Subtitles | لقد كنا نحتفظ بأدوات الرياضة هنا قبل سنوات عديدة |
Eles ripostaram com equipamento militar avançado, mas era como disparar chumbinhos contra o "Bebe" Rebozo. | Open Subtitles | قاتلوهم بأدوات متقدمة ولكن كان كإطلاق الرش على (بيبي روبوز) |
Desculpe, senhora. E fazer música, meu. com ferramentas simples. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي وصنع الموسيقى بأدوات بسيطة |
Mas preciso de materiais. Preciso de pessoas com ferramentas. | Open Subtitles | لكن أحتاج إلى مواد,وأحتاج إلى أشخاص بأدوات |
Só sei disso porque estou sempre a cortar-me com ferramentas eléctricas e sei lá mais o quê. | Open Subtitles | أعرف ذلك لأنني أجرح نفسي دائماً بأدوات حادّة أو بأخرى |
Os Polinésios esculpem estátuas em pedra, com ferramentas da Idade da Pedra. | Open Subtitles | ينحتُ البلونيزيون تماثيلاً من الصخر بأدوات من العصر الحجري. |
Não me ligues, não me visites e não mandes homens estranhos a minha casa com ferramentas elétricas. | Open Subtitles | ولا ترسلي رجال أغراب إلى شقتي بأدوات حادة |
Sou melhor com ferramentas do que qualquer homem. | Open Subtitles | أنا واثقة أننى على علم بأدوات الطاقة أفضل من أى رجل |
com ferramentas como o Acto Patriota e o Acto de Autorização da Defesa Nacional que limitou a constituição em nome da segurança nacional. | Open Subtitles | لصرف وإغضاب واستعباد المواطنين الأمريكيين في المنزل بأدوات مثل قانون المواطنة وقانون إقرار الدفاع الوطني الذي يخل بالدستور باسم الأمن القومي |
- Acidente com ferramentas? | Open Subtitles | حادث بأدوات القوة؟ |
Um idiota chapado a trabalhar com ferramentas eléctricas. | Open Subtitles | إنهم أوغاد يعملون بأدوات |
E tu podes ficar com os talheres de prata, porque hoje vou comer com as minhas mãos. | Open Subtitles | "ويمكنكم الإحتفاظ بأدوات المائدة لأني الليلة سآكل بيدي" |
"Bem, ele ameaçou toda a gente com talheres. | TED | "لقد هدد الجميع بأدوات الطعام. |
A OnStar diz que não consegue comunicar com o equipamento. Ele desactivou-o. Não! | Open Subtitles | (أون ستار) لا يستطيعون الإتصال بأدوات التتبع، لقد قام بغلقها. |
O Morris tem o equipamento pronto? | Open Subtitles | هل (موريس) مستعد بأدوات الاتصال؟ |