"بأدوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • com ferramentas
        
    • talheres
        
    • equipamento
        
    Oiço vozes a falar, mas o poço é sobretudo esta cacofonia de homens a tossir e de pedra a ser partida com ferramentas primitivas. TED أسمع أصواتا تتحدث، لكن أغلبها في المصعد أصوات متنافرة لرجال يسعلون, وأصوات أحجار يتم تكسيرها بأدوات بدائية.
    Portanto a questão que nos motivou foi: "Podemos tentar e resolver alguns dos problemas de hoje "com ferramentas que usamos todos os dias na nossa vida?" TED وكان السؤال الذي شكل الحافز لنا: هل بوسعنا حل بعض مشاكل اليوم بأدوات نستخدمها كل يوم من حياتنا؟
    - Um sistema monta-cargas. Como construíram isto com ferramentas simples? Open Subtitles كيف استطاع نفر من الرجال بناء كل هذا بأدوات يدوية؟
    Tenciono comer com talheres, não com as minhas mãos. Open Subtitles إنني أنوي تناول الطعام بأدوات المائدة، وليس بيديّ
    Se não fores inteligente, leva-la para casa e partilhas os talheres. Open Subtitles إن لم تكني واثقة احضريها للمنزل وتعاركي بأدوات المطبخ معها
    Guardámos equipamento desportivo aqui, durante anos. Open Subtitles لقد كنا نحتفظ بأدوات الرياضة هنا قبل سنوات عديدة
    Eles ripostaram com equipamento militar avançado, mas era como disparar chumbinhos contra o "Bebe" Rebozo. Open Subtitles قاتلوهم بأدوات متقدمة ولكن كان كإطلاق الرش على (بيبي روبوز)
    Desculpe, senhora. E fazer música, meu. com ferramentas simples. Open Subtitles آسف يا عزيزتي وصنع الموسيقى بأدوات بسيطة
    Mas preciso de materiais. Preciso de pessoas com ferramentas. Open Subtitles لكن أحتاج إلى مواد,وأحتاج إلى أشخاص بأدوات
    Só sei disso porque estou sempre a cortar-me com ferramentas eléctricas e sei lá mais o quê. Open Subtitles أعرف ذلك لأنني أجرح نفسي دائماً بأدوات حادّة أو بأخرى
    Os Polinésios esculpem estátuas em pedra, com ferramentas da Idade da Pedra. Open Subtitles ينحتُ البلونيزيون تماثيلاً من الصخر بأدوات من العصر الحجري.
    Não me ligues, não me visites e não mandes homens estranhos a minha casa com ferramentas elétricas. Open Subtitles ولا ترسلي رجال أغراب إلى شقتي بأدوات حادة
    Sou melhor com ferramentas do que qualquer homem. Open Subtitles أنا واثقة أننى على علم بأدوات الطاقة أفضل من أى رجل
    com ferramentas como o Acto Patriota e o Acto de Autorização da Defesa Nacional que limitou a constituição em nome da segurança nacional. Open Subtitles لصرف وإغضاب واستعباد المواطنين الأمريكيين في المنزل بأدوات مثل قانون المواطنة وقانون إقرار الدفاع الوطني الذي يخل بالدستور باسم الأمن القومي
    - Acidente com ferramentas? Open Subtitles حادث بأدوات القوة؟
    Um idiota chapado a trabalhar com ferramentas eléctricas. Open Subtitles إنهم أوغاد يعملون بأدوات
    E tu podes ficar com os talheres de prata, porque hoje vou comer com as minhas mãos. Open Subtitles "ويمكنكم الإحتفاظ بأدوات المائدة لأني الليلة سآكل بيدي"
    "Bem, ele ameaçou toda a gente com talheres. TED "لقد هدد الجميع بأدوات الطعام.
    A OnStar diz que não consegue comunicar com o equipamento. Ele desactivou-o. Não! Open Subtitles (أون ستار) لا يستطيعون الإتصال بأدوات التتبع، لقد قام بغلقها.
    O Morris tem o equipamento pronto? Open Subtitles هل (موريس) مستعد بأدوات الاتصال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus