Vai parar de me responder com perguntas? Não quero dirigir mais isto. | Open Subtitles | هلا تكفين عن إجابتي بأسئلة لا أرغب بأن أقود هذا الأمر |
Se alguém te incomodar com perguntas a que não queres responder, diz-me. | Open Subtitles | أي شخص يبدأ بإزعاجك بأسئلة لا تريدين الإجابة عليها دعيني أعلم |
Não se trata de obter vitórias políticas com perguntas armadilhadas. | TED | وليس متعلقًا بإحراز انتصاراتٍ سياسية بأسئلة مفخخة. |
Não insisto. Fazes as perguntas da entrevista? | Open Subtitles | لن أخاطر بحظي الجيد , لكنكِ سوف تقومين بأسئلة المقابلة ؟ |
E isso levou-me a pensar em todas as perguntas que nunca tiveram resposta, como tantas vezes era suposto sentir algo, mas não senti nada. | Open Subtitles | و جعلني هذا الأمر افكر بأسئلة غير مجابة مثل كل الأوقات في حياتي التي كان من المفترض أن اشعر فيها بشيء لكن لم اشعر بشيء |
Isto coloca-nos perante questões profundas, às quais somos indiferentes ou preguiçosos demais para fazê-las, em tempos de relativo conforto. | TED | وأنه يواجهنا بأسئلة عميقة، أسئلة ربما نكون بطيئيين جدًا أو متحيرين في طرحها في أوقات مريحة نسبيًا. |
Porque está a responder as minhas perguntas com uma pergunta? | Open Subtitles | لم تجيبين عل جميع أسئلتي بأسئلة ؟ |
Significa simplesmente que está a tentar fugir... às minhas perguntas, com perguntas suas. | Open Subtitles | ببساطة يعني أنك تحاول أن تتهرّب من الإجابة على أسئلتي عن طريق إجابتي بأسئلة |
Vamos começar com perguntas simples? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن نبدأ بأسئلة بسيطة فحسب؟ |
Sentámo-nos dois segundos e começaste a bombardear-me com perguntas sobre o que quero da vida. | Open Subtitles | أجل، جلسنا لثانيتين قبل أن تبدأي تمطريني بأسئلة عن ماذا أريد من الحياة |
Podes chatear essas pessoas com perguntas e conversas, mas não podes tocar em nenhum deles hoje à noite. | Open Subtitles | يمكنك شغل أولئك القوم بأسئلة ومحادثاتٍ، لكنك لن تتصل بقدر مبالغ فيه |
Nunca se continuas a responder com perguntas. | Open Subtitles | لن تفعل أبدًا، إذا استمريت بالإجابة على أسئلتي بأسئلة أخرى |
Ele liga e liga com perguntas, ideias e pensamentos. | Open Subtitles | إنه يتصل مرارًا وتكرارًا بأسئلة وآراء وأفكار |
É necessário fazer-me perder tempo com perguntas estúpidas? | Open Subtitles | وهل ضروري حقاً تضييع وقتي بأسئلة تافهة؟ |
Deus avisou-me que vocês viriam com perguntas. | Open Subtitles | أنبأني الرب بأنكم ستأتون هنا بأسئلة |
Ontem à noite, a Spencer bombardeou-me com perguntas sobre a arma do crime. | Open Subtitles | كانت (سبنسر) في الليلة الماضية تطرق رأسي بأسئلة حول سلاح الجريمة |
Começaremos com as perguntas dos membros do Executivo ao Chefe Policial. | Open Subtitles | سنبدأ بأسئلة أعضاء المجلس التنفيذي لرئيس الشرطة |
O Agente terminou as perguntas padrão e agora fará as que interessa. | Open Subtitles | سيبدأ بأسئلة العمل |
O Jackson enviou-te as perguntas da entrevista? | Open Subtitles | هل أرسلك (جاكسون) بأسئلة المقابلة؟ |
A detective está a chatear-me com questões que claramente não levam a lado nenhum, assim preciso de um favor. | Open Subtitles | إن المُحققة تُزعجني بأسئلة من الواضح أنها لن تقودنا إلى أى شيء لذا أحتاج إلى معروف منكِ |
Se não parar de responder as minhas perguntas com uma pergunta, juro que vou pirateá-la e enviar mensagens sexuais a todos os juízes de Los Angeles através da sua conta. | Open Subtitles | إذا لم تتوقفي عن الإجابة على أسئلتي بأسئلة أعدك بأني سأقوم باختراق جهازك وإرسال رسائل جنسية لجميع قضاة لوس أنجلوس من حسابك |