A maior crise que tivemos foi uma semana antes da publicação. | TED | ربما كانت الأزمة الكبرى هي التي واجهناها قبل النشر بأسبوع. |
Uma semana depois, terei uma esposa; Ela já espera por mim. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع سيكون لدي زوجة كل شيء معد و ينتظر |
É o terceiro esta semana. Se continua assim, perdes o emprego. | Open Subtitles | ثالث منتحر بأسبوع ، إن واصلوا القفز ، فقدت عملك |
Uma semana depois da formatura, arranjou emprego num fundo mútuo. | Open Subtitles | بعد تخرجه بأسبوع, حصل على وظيفة إدارة صناديق إستثمار |
Se tivermos um grande fim-de-semana de abertura, todos se vão esquecer disso, mas não tenho uma única reserva. | Open Subtitles | أتعلم، لو حظينا بأسبوع إفتتاحٍ حافل فسينسى الجميع ما حدث ولكن ليس لدي حتى حجزٌ واحد |
Sim, podemos durante uma semana. Que tipo de mergulho andam à procura? | Open Subtitles | نعم يمكننا القيام بأسبوع وما نوع الغطس الذي تريدون القيام به؟ |
Era reservado e pagava sempre a renda uma semana antes. | Open Subtitles | لا يختلط بأحد، ويدفع الإيجار، قبل موعده بأسبوع دائماً |
Li que não se deve treinar uma semana antes da corrida. | Open Subtitles | اذن لقد قرأت انه يجب الا نتدرب بأسبوع قبل السباق |
Recibos de uma bomba de gasolina mostram que estiveste lá no mesmo fim-de-semana e, novamente, na semana seguinte. | Open Subtitles | .. إيصال من محطة للوقود يُظهر أنّك كنت هناك بنفس العطلة . الأسبوعيّة، ثمّ بعدها بأسبوع |
Se os finalistas não ganharem a semana da Animação, demito-me. | Open Subtitles | إذا لم يفوزو الخريجين بأسبوع الروح سأقفز من السفينة. |
Uma semana depois, no piquenique da igreja, acidentalmente, ele afogou-se na lagoa. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة غرق في بركة عن طريق الخطأ |
Parece que a defesa está numa semana infernal, não? | Open Subtitles | أعتقد بأن الدافع يمرّون بأسبوع حافل بالصعوبات، صحيح؟ |
Todos os estores do edifício estavam fechados uma semana antes da aterragem e só foram abertos quando saímos do tempo de Marte. | TED | أنزلت العواتم على كل المبنى بأسبوع قبل الهبوط، ولم ترفع مجدداً حتى خرجنا من توقيت المريخ. |
Assim, Iivramo-nos deles uma semana antes. | Open Subtitles | جيد هذا يعنى أننا سنتخلص منهم مبكرا بأسبوع |
Lamentavelmente, ele não foi visto na noite do assassinato mas uma semana antes. | Open Subtitles | و للأسف ، لم يشاهد مرتديا هكذا فى ليلة الجريمة و لكن قبلها بأسبوع |
Há quatro anos, os meus tanques invadiram a Polónia, numa semana. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات، قامت دباباتي بإجتياح بولندا بأسبوع واحد |
Uma vez, contei 19 cartas numa semana. | Open Subtitles | لقد أحصيت مرة تسعة عشر رسالة بأسبوع واحد |
"Caro senhor senador, graças a si, recebi numa semana o que o homem comum espera durante anos na França." | Open Subtitles | بفضلك حصلت بأسبوع واحد ماينتظره الرجل العام لسنين بفرنسا |
Um semana depois, a mãe dele, ao limpar o quarto, deitou o mapa fora. | Open Subtitles | بعد ذلك بأسبوع واحد قامت أمه بتنظيف غرفته وتخلصت من الخريطة |
Parabéns, chefe. Conseguimos. Devem ir aí uma semana à nossa frente. | Open Subtitles | مبروك أيها الرئيس، لقد فعلناها لا بد و أنهم تجاوزونا بأسبوع و نصف |