BERLIM, 1934 Sei que fizeste tudo o que podias, Max. | Open Subtitles | انا اعلم أنك فعلت كل ما بأستطاعتك يا ماكس |
podias oferecer uma à rapaziada do xerife. | Open Subtitles | هل بأستطاعتك الأستغناء عن واحدة للأدوية في محطة المأمور |
podias ter salvo a minha vida, mas escolheste não o fazer. | Open Subtitles | لقد كان بأستطاعتك انقاذ حياتي ولكنك اخترتي العكس |
E talvez nos possas ajudar a passar pela casa. | Open Subtitles | نعم! وربما بأستطاعتك مساعدتنا، داخل المنزل. |
Talvez me possas dizer alguma coisa. | Open Subtitles | لربما بأستطاعتك ان تقول لي شيء |
Depois, talvez possas ir correr. | Open Subtitles | ولربما يكون بأستطاعتك الجري للخارج |
Jolene, será que podias alimentá-lo no berçário? | Open Subtitles | جولين , هل بأستطاعتك اطعامه في غرفته او تدعيه يذهب الى المربية |
Não podias ter dito isso quando entrei? | Open Subtitles | الم يكن بأستطاعتك اخباري عندما دخلت هنا؟ |
Porque estás aqui, quando podias estar em casa? | Open Subtitles | اعني لما انت هنا بينما بأستطاعتك ان تكون بالمنزل |
Se estavas outra vez perto disto, podias ter ligado e falado comigo. | Open Subtitles | إذا كنت في أي مكان شبيه من ذلك المكان مجددا ً بأستطاعتك مكالمتي ,باستطاعتك محادثتي |
Fizeste o que podias por ele. | Open Subtitles | لقد فعلتى كل ما بأستطاعتك له |
Muito bem, Dusty. Nesta volta dá tudo o que possas. | Open Subtitles | (حسنٌ, (دوستي أفعل أفضل ما بأستطاعتك بهذه الجولة |