Não posso mais viver a minha vida apenas por ele. | Open Subtitles | ليس بأستطاعتي أن أعيش حياتي بطريقةً تلائمهُ بعد الأن |
Não posso mais ignorar a guerra. Não posso mais ignorar a matança. | Open Subtitles | أنا لم يعد بأستطاعتي أن لا أري الحرب الناشبة أنا لم يعد بأستطاعتي تجاهل القتل |
- Uns 300. Mas posso pagar-te daqui a umas semanas. | Open Subtitles | مبلغ 300 دولار, لكن بأستطاعتي أن أعيدها لك خلال أسبوع |
Se estiveres curiosa eu posso mostrar-te. | Open Subtitles | أن كنتي فضولية ، بأستطاعتي أن أريكِ إياه |
Se puder ir ao seu último local, posso talvez localizar a sua assinatura mística. | Open Subtitles | إن كان بأستطاعتي أن أصل إلى مكانه القديم قد أكون قادرة على تعقب دلالتها الكامنة |
posso arranjar uma melhor, maior, com piscina, se é o que quer. | Open Subtitles | بأستطاعتي أن أعطيك منزل أجمل و أكبر مع حوض سباحة أذا كنت تريد ذلك |
posso entregar 10 mil doses no fim-de-semana. | Open Subtitles | بأستطاعتي أن أعطيك ١٠ الآف جرعة في نهاية الأسبوع |
Alfred, posso dizer uma coisa? | Open Subtitles | أل فرد هل بأستطاعتي أن أقول لك شيء |
Como posso eu verter lágrimas? | Open Subtitles | كيف بأستطاعتي أن أبكـــي؟ |
posso provar que sou eu. | Open Subtitles | بأستطاعتي أن أثبت لك. |
posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. | Open Subtitles | في اللحظةِ الأنيةِ هذهِ ؟ ، حسناً ، بأستطاعتي أن أؤكدَ لكَ ، )) أيُها التحري (( بريتين بأن هذا ليسَ بِحلم |
posso ser-lhe muito útil. | Open Subtitles | بأستطاعتي أن أكون يد عون لكِ |