"بأس عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • faz mal
        
    • está tudo
        
    Não faz mal, Dr. Open Subtitles لا بأس عليك يا دكتور
    Não faz mal. Open Subtitles لا بأس عليك، لا بأس عليك.
    Não faz mal dizer a verdade. Open Subtitles لا بأس عليك بأن تقول الحقيقه
    Não, não, não. Olha para mim. está tudo bem. Open Subtitles لا، لا، انظري إليّ، انظري إليّ، لا بأس عليك، لا بأس عليك
    está tudo bem, querido. Já estás com a mamã. Já estás com a mamã. Open Subtitles لا بأس عليك يا عزيزي، وجدتك أمّك، وجدتك أمّك
    - Mas agora está tudo bem. Estou aqui, podemos ir. Open Subtitles لا بأس عليك الآن، أنا هنا، ويمكننا الذهاب.
    - Não faz mal, Campeão. Open Subtitles -لا بأس عليك ، بطل
    Não faz mal. Open Subtitles لا بأس عليك
    -Não faz mal. Tem de... Open Subtitles لا بأس عليك
    - está tudo bem, eu... Estes botões são difíceis. Deixe-me... Open Subtitles . كلا ، كلا ، كلا ، لا بأس عليك . هذه الأزرار صعبة ، دعيني
    está tudo bem. Já estou aqui. Vou salvar-te. Open Subtitles لا بأس عليك أنت في رعايتي أنا أبوك هل تسمعني؟
    - Vem cá, querida. está tudo bem. Open Subtitles عزيزتي تعالي إلى هنا لا بأس عليك
    está tudo bem. Estás com os nervos em franja. Open Subtitles لا بأس عليك أنت في خضم ما نسميه بـ" الأغصان "
    - Doug, está tudo bem, amigo! Open Subtitles .. "دوغ" في السيارة" ! -دوغ" , لا بأس عليك" !
    está tudo bem, amigo, estou aqui. Open Subtitles لا بأس عليك , أنا هنا
    está tudo bem, pequenote. Open Subtitles لا بأس عليك يا أخي الصغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus