- Sabe, ratos e insectos... - Não faz mal. | Open Subtitles | قمل وحشرات، يجب الإخلاء لا بأس يا بيلي |
- Sigmund, oh, lamento imenso. - Não faz mal, senhor. | Open Subtitles | سيغموند ، أوه ، أعتذر للغاية لا بأس يا سيدي |
Não faz mal. É difícil conhecer os heróis pela primeira vez. | Open Subtitles | لا بأس يا زملاء من الصعب أن تقابلوا أبطالكم للمرة الأولى |
Está tudo bem, fofinho. Estou mesmo aqui ao lado. | Open Subtitles | لا بأس يا حبيبي، سأكون في الغرفة المجاورة |
Está tudo bem. Está tudo bem, rapaz, estás seguro. Estás seguro. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس يا بنيّ أنتَ بأمان، أنتَ بأمان |
Não sei. Mas não faz mal, mãe. Adoro-te. | Open Subtitles | لا أعلم , لا بأس يا أمي , برغم ذلك فإنني أحبك , أحبك جداً يا أمي |
Não faz mal, mãe. Pelo menos pude ver prendas. - Vamos. | Open Subtitles | لا بأس يا أمي , على الأقل تسنى لي رؤية الهدايا |
Não faz mal, papá. Fui eu que lhe pedi. | Open Subtitles | لا بأس يا أبي أنا طلبت منها ذلك |
Não faz mal, Chloe, isso não importa podes olhar para mim agora. | Open Subtitles | لا بأس يا كلوي،هذا لا يهم،بـإمكانك ِ ان تنظري إليّ |
Não faz mal. Provavelmente, é uma cabra emproada. | Open Subtitles | لا بأس يا رجل, لابد من انها عاهره مغروره على أي حال |
- Não faz mal, amor. | Open Subtitles | - لا بأس يا عزيزتي - لا بأس، لم يكن شيئاً |
Não faz mal, querido, nós só estamos a conversar. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزي لأننا نتحدث وحسب |
Não faz mal, filho. Tu podes recuperar. | Open Subtitles | لا بأس يا بُنيّ، يمكنك التعويض |
Não faz mal, Hatchet. És linda, querida. | Open Subtitles | ."لا بأس يا "ذات الوجه الغليظ .أنت رائعة ياحبيبتي |
Não faz mal querida, levei 40 anos para encontrar aquele tesouro e tenciono reavê-lo, nem que demore outros 40. | Open Subtitles | لا بأس, يا عزيزتي. لقد أخذ ذلك مني أربعين سنةً للعثور على هذا الكنز و أخطط لإستعادته, حتى لو أخذ ذلك مني أربعين سنة أخرى |
Näo faz mal, querida. O papá ainda gosta de ti. | Open Subtitles | لا بأس يا حبيبتي، لا يزال أبوكِ يحبك |
Não faz mal, Quince. | Open Subtitles | لا بأس يا كوينس انا أقدر واتفهم |
- Está tudo bem, não derramou. - Não me importo se derramou ou não. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتى , لم تنسكب لا يهمنى إذا أنسكبت أم لا |
Pronto, meu amor, pronto, já Está tudo bem. A mamã já está em casa... | Open Subtitles | هيا حبيبتي، هيا يا حبيبتي، لا بأس يا عزيزتي والدتكِ بالمنزل ، والدتكِ بالمنزل |
Está tudo bem, filho. O que interessa o que uns quntos meninos acham? | Open Subtitles | لا بأس يا بنيّ من يهتم برأي مجموعة أطفال من الصف الرابع؟ |
- Está tudo bem meu, nós ajudamos-te. - Ei, é isso mesmo, vocês podem-me ajudar. | Open Subtitles | ــ لا بأس يا رجل، سنساعدك ــ هذا صحيح، يمكنك مساعدتي |