"بأشجار" - Traduction Arabe en Portugais

    • árvores
        
    Da rua não se via, porque a casa estava rodeada de grandes árvores. TED لا تستطيع رؤيته من الشارع، لأن المنزل كان محاط بأشجار الزان
    Pequenas árvores de casca fina, sensíveis ao fogo, preencheram os vazios, e as nossas florestas tornaram-se densas. com árvores tão aproximadas que se tocavam umas nas outras. TED أشجار صغيرة رفيعة الأغصان وحساسة للنيران ملأت الفراغات وأصبحت غاباتنا كثيفة ومليئة بأشجار متقاربة تتلامس مع بعضها
    Bem, imagine um jardim... com árvores e passarinhos gorjeando. Open Subtitles حسناً، إنظري لنتخيل حديقة بأشجار وطيور تزقزق، زقزقة...
    De qualquer forma, toda a minha vida o meu pai trazia árvores destas para casa. Open Subtitles على أي حال إن أبي كان يأتي للمنزل بأشجار كهذه طوال حياتي
    Bem, talvez goste mais dela cheia de árvores a morrer, e animais mutantes. Open Subtitles حسناً، لربّما ستفضلها أكثر أن كانت ممتلئة بأشجار ميتة وحيوانات متغيرة جينياً
    Vamos ter relvados verdes, grandes árvores. Open Subtitles حيث سنزرع مساحات خضراء بالعشب و بأشجار كبيرة
    Por campos de cevada, que descem até a um vale, onde há um regato, árvores... Open Subtitles و كنا محاطين بأشجار و قد قمت بالنزول للوادي الصغير حيث كان هناك الجدول و أشجار نركض خلالها
    Lembro-me que as árvores pareciam altas comparadas com as do norte da Noruega. Open Subtitles أتذكر كيف بدت الأشجار طويلة بالمقارنة بأشجار شمال النرويج
    É um florescente mundo perdido com altas árvores Polyalthia. Open Subtitles إنّه عالم مفقود مزدهر بأشجار بوليالثيا الشّاهقة.
    É frio, tem árvores, quilómetros e quilómetros de floresta virgem. Open Subtitles باردة، بأشجار أميال وأميال من الغابات النقية
    As árvores da terra são usadas para lhe dar abrigo e fogo. Open Subtitles اعتادوا الاحتماء بأشجار هذه البلدة واستخدام حطبها لإشعال النار
    Nós já passámos por estas árvores com pássaros. Open Subtitles لقد مررنا بأشجار هذه الطيور -الطريق من هنا
    Tens alguma, experiência com árvores de Natal? Open Subtitles لديكَ أيّ خبرة بأشجار عيد الميلاد؟
    No noroeste dos EUA, bem próximo da fronteira canadiana, há uma pequena cidade chamada Libby, em Montana. Está cercada de pinheiros e lagos. É uma natureza incrível, com enormes árvores que vão em direção ao céu. TED في الزاوية الشمالية الغربية للولايات المتحدة، مباشرة بالقرب من الحدود الكندية، هنالك بلدة صغيرة تدعى ليبي في ولاية مونتانا، ومحاطة بأشجار صنوبر وبحيرات وحياة برية مذهلة و هذه الأشجار الضخمة التي تصرخ نحو السماء.
    A Noroeste do Pacífico, haverá árvores muito altas. Open Subtitles في شمال غرب منطقة الهادئ، سيحظون... بأشجار طويلة جداً ... .
    Vejo as árvores, os pássaros, a luz. Open Subtitles ملئى بأشجار وطيور وأشعة الشمس
    Estão bloqueadas na baía por causa das árvores caídas. Open Subtitles إنهم محاصرون بأشجار متساقطة
    Quase 15 anos passaram desde que fui capturada no bosque nos arredores de Bayo, mas, aqui estava eu, sozinha, cercada de árvores de outro continente. Open Subtitles قرابة خمسة عشر عاماً مرت منذ ان تم إمساكي في الغابة خارج (بايو)، ولكن هنا كنت ؛(بايو) هي قرية (أميناتا) التي في وطنها الام (إفريقيا)؛ وحيدة، و محاطة بأشجار من قارة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus