Também tivemos acesso a vídeos de treino. | Open Subtitles | تم تزويدنا أيضاً بأشرطة تدريبية |
Comparando os vídeos... parecem ser os mesmos assaltantes que aparecem no vídeo de segurança de Audrina Patridge... e a Polícia está investigando as conexões... dos assaltantes de Hollywood Hills. | Open Subtitles | وبمقارنةالأشرطة.. يبدو أن هؤلاء نفس اللصوص الموجودين بأشرطة الفيديو لـ(أودرينا باتدرج) |
Vou fazer as pazes com o Cooper, e quero que examines os vídeos de segurança com o Haffner. | Open Subtitles | (أريدكِ أن تبحثي بأشرطة المراقبة مع (هافنر |
O Biederbeck até lhe deu cassetes com a juíza para que pudesse treinar. | Open Subtitles | وبيديربيك قام بتزويدك بأشرطة الفيديو الخاصة بالقاضية لتتمرن على تقليد صوتها |
Guardas estas velhas cassetes VHS, juntamente com os jornais. | Open Subtitles | لا زلت تتمسك بأشرطة التسجيل القديمة وصحف قديمة أيضاً |
Onde estão as gravações? | Open Subtitles | أين تحتفظن بأشرطة تصوير كاميرا المراقبة؟ |
Que deveriam procurar as gravações daquele dia exacto? | Open Subtitles | أن يبحثوا بأشرطة المراقبة لذلك اليوم تحديداً؟ |
Onde têm as cassetes de vigilância? | Open Subtitles | أين تحتفظون بأشرطة المراقبة ؟ |
Chris, o que fizeste com as minhas cassetes de vídeo? | Open Subtitles | كريس) , ماذا فعلت بأشرطة الفيديو خاصتي ؟ |
Os nossos filhos irão mexer nas nossas coisas, e encontrarão a velha caixa de sapatos cheia de gravações, anos mais tarde. | Open Subtitles | أولئك الأطفال يفتشون أغراضنا ثم يجدون صندوق الأحذية القديم مملوءاً بأشرطة فيديو تعود لعدة سنوات من قبل. |
Guardam as gravações dessas câmaras? | Open Subtitles | هل تحتفظون بأشرطة الفيديو التي تسجلها الكاميرات؟ |