Sei que fiz muitas coisas más na minha vida mas daquele momento em diante decidi falar a verdade. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني قمت بأشياء سيئة في حياتي و من تلك اللحظة قررت أن أقول الحقيقة |
Após uma carreira passada a fazer coisas más por boas razões, torna-se difícil saber onde se situa o nosso limite. | Open Subtitles | بعد حياة مهنية قضيتها في القيام بأشياء سيئة لأسباب وجيهة فإنه من الصعب القول بالضبط اين ستكون الحدود |
Pessoas más a colocar outras pessoas más a fazer coisas más. | Open Subtitles | أشخاص سيئون يطلبون من أشخاص سيئون آخرون القيام بأشياء سيئة |
Fiz coisas terríveis, Tony... e elas estão a consumir-me. | Open Subtitles | لقد قمت بأشياء سيئة يا توني وهي تثقل كاهلي |
Levem a comida, levem a água, após nove refeições, é quando as pessoas começam a fazer coisas terríveis. | Open Subtitles | يأخذون الطعام والماء، تسع ويدخرون تسع وجبات لوقت الفوضى، عندما يبدأ الناس القيام بأشياء سيئة. |
O facto de um doente ter feito coisas más não muda nada. | Open Subtitles | فكرة قيام المريض بأشياء سيئة لا تغير شيئاً |
E acredito mesmo que as pessoas que fazem coisas más... precisam de ser punidas. | Open Subtitles | وانا اؤمن بذلك: ان الناس الذى يقومون بأشياء سيئة.. يجب ان يعاقبوا |
Ninguém quer acreditar em coisas más sobre as pessoas que ama, rapaz. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يؤمن بأشياء سيئة عن الناس الذين يحبوهم يا أبني |
Aquele pequeno demónio que se senta no seu ombro, e o atenta a fazer coisas más. | Open Subtitles | كانت تلك الشيطانة و تلك الشيطانة الصغيرة التي تجثم على كتفيك تغويك لتقوم بأشياء سيئة |
Não é culpa minha que as pessoas mintam, aldrabem e façam coisas más. | Open Subtitles | لا أستطيع منع الناس من الكذب والخداع والقيام بأشياء سيئة |
Ele leva uma menina especial para fora e faz coisas más com ela, mas não há mais ninguém. | Open Subtitles | هو يأخذ فتاة معينة معه ويقوم بأشياء سيئة ولكن لا يوجد أحد آخر |
Algo em mim faz despoletar as coisas más... | Open Subtitles | هناك شيء حولي تلك المحفزات تقوم بأشياء سيئة ... |
Todos fazemos coisas más quando estamos desesperados. | Open Subtitles | كلنا قمنا بأشياء سيئة ونحن يائسون |
Podemos compreender este processo ao compreender um pouco as emoções em geral. As emoções humanas básicas, o tipo de emoções que temos em comum com todos os outros seres humanos, existem porque nos motivam a fazer coisas boas e evitam que façamos coisas más. | TED | يمكننا أن نفهم هذه الطريقة من خلال فهم القليل فيما يتعلق بالعواطف عموماً. إن العواطف البشرية عامةً و التي نشترك فيها مع جميع البشر الأخرين تخرج لأنها تدفعنا للقيام بأشياء جيدة وهي تمنعنا من القيام بأشياء سيئة |
- Muitas coisas más. | Open Subtitles | بأشياء سيئة كثيرة |
Pessoas boas fazem coisas más. | Open Subtitles | قد يقوم الطيبون بأشياء سيئة... |
E diziam que o Rich pedia para que ele fizesse coisas más. | Open Subtitles | وما يُقال أن (ريتش) جعله يقوم بأشياء سيئة جدا. |
Já fizeste tantas coisas más, o Skinner nunca te vai deixar ir naquele barco. | Open Subtitles | ،لقد قمت بأشياء سيئة بالفعل لن يسمح لكَ أبدا (سكينر) أن تضع .قدميك على السفينة |
Levem a comida, levem a água, é quando as pessoas começam a fazer coisas terríveis. | Open Subtitles | يأخذون الطعام و الماء... هذا عندما يبدأ الناس القيام بأشياء سيئة. |
Que fez coisas terríveis. | Open Subtitles | وأنك قمت بأشياء سيئة |