"بأشياء سيئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas más
        
    • coisas terríveis
        
    Sei que fiz muitas coisas más na minha vida mas daquele momento em diante decidi falar a verdade. Open Subtitles أنا أعرف أنني قمت بأشياء سيئة في حياتي و من تلك اللحظة قررت أن أقول الحقيقة
    Após uma carreira passada a fazer coisas más por boas razões, torna-se difícil saber onde se situa o nosso limite. Open Subtitles بعد حياة مهنية قضيتها في القيام بأشياء سيئة لأسباب وجيهة فإنه من الصعب القول بالضبط اين ستكون الحدود
    Pessoas más a colocar outras pessoas más a fazer coisas más. Open Subtitles أشخاص سيئون يطلبون من أشخاص سيئون آخرون القيام بأشياء سيئة
    Fiz coisas terríveis, Tony... e elas estão a consumir-me. Open Subtitles لقد قمت بأشياء سيئة يا توني وهي تثقل كاهلي
    Levem a comida, levem a água, após nove refeições, é quando as pessoas começam a fazer coisas terríveis. Open Subtitles يأخذون الطعام والماء، تسع ويدخرون تسع وجبات لوقت الفوضى، عندما يبدأ الناس القيام بأشياء سيئة.
    O facto de um doente ter feito coisas más não muda nada. Open Subtitles فكرة قيام المريض بأشياء سيئة لا تغير شيئاً
    E acredito mesmo que as pessoas que fazem coisas más... precisam de ser punidas. Open Subtitles وانا اؤمن بذلك: ان الناس الذى يقومون بأشياء سيئة.. يجب ان يعاقبوا
    Ninguém quer acreditar em coisas más sobre as pessoas que ama, rapaz. Open Subtitles لا أحد يريد أن يؤمن بأشياء سيئة عن الناس الذين يحبوهم يا أبني
    Aquele pequeno demónio que se senta no seu ombro, e o atenta a fazer coisas más. Open Subtitles كانت تلك الشيطانة و تلك الشيطانة الصغيرة التي تجثم على كتفيك تغويك لتقوم بأشياء سيئة
    Não é culpa minha que as pessoas mintam, aldrabem e façam coisas más. Open Subtitles لا أستطيع منع الناس من الكذب والخداع والقيام بأشياء سيئة
    Ele leva uma menina especial para fora e faz coisas más com ela, mas não há mais ninguém. Open Subtitles هو يأخذ فتاة معينة معه ويقوم بأشياء سيئة ولكن لا يوجد أحد آخر
    Algo em mim faz despoletar as coisas más... Open Subtitles هناك شيء حولي تلك المحفزات تقوم بأشياء سيئة ...
    Todos fazemos coisas más quando estamos desesperados. Open Subtitles كلنا قمنا بأشياء سيئة ونحن يائسون
    Podemos compreender este processo ao compreender um pouco as emoções em geral. As emoções humanas básicas, o tipo de emoções que temos em comum com todos os outros seres humanos, existem porque nos motivam a fazer coisas boas e evitam que façamos coisas más. TED يمكننا أن نفهم هذه الطريقة من خلال فهم القليل فيما يتعلق بالعواطف عموماً. إن العواطف البشرية عامةً و التي نشترك فيها مع جميع البشر الأخرين تخرج لأنها تدفعنا للقيام بأشياء جيدة وهي تمنعنا من القيام بأشياء سيئة
    - Muitas coisas más. Open Subtitles بأشياء سيئة كثيرة
    Pessoas boas fazem coisas más. Open Subtitles قد يقوم الطيبون بأشياء سيئة...
    E diziam que o Rich pedia para que ele fizesse coisas más. Open Subtitles وما يُقال أن (ريتش) جعله يقوم بأشياء سيئة جدا.
    Já fizeste tantas coisas más, o Skinner nunca te vai deixar ir naquele barco. Open Subtitles ،لقد قمت بأشياء سيئة بالفعل لن يسمح لكَ أبدا (سكينر) أن تضع .قدميك على السفينة
    Levem a comida, levem a água, é quando as pessoas começam a fazer coisas terríveis. Open Subtitles يأخذون الطعام و الماء... هذا عندما يبدأ الناس القيام بأشياء سيئة.
    Que fez coisas terríveis. Open Subtitles وأنك قمت بأشياء سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus