| Eles fazem grandes coisas, como enganarem-se no calendário da ópera. | Open Subtitles | انهم يقومون بأشياء عظيمة, مثل القراءة الخاطئة لجدول عروض الاوبرا |
| Segundo a minha tia, isto significaria que estou destinada a grandes coisas... e que encontraria o verdadeiro amor da minha vida. | Open Subtitles | وفقاً لعمتي هذا يفترض أن يعني أنه مقدر لي القيام بأشياء عظيمة وأنني سأجد الحب الحقيقي الوحيد بحياتي |
| Já te vi fazer grandes coisas. | Open Subtitles | لطالما رأيتك تقوم بأشياء عظيمة |
| Se pensarem num golfinho a nadar, num gato a correr ou a saltar, ou mesmo em nós, seres humanos, quando fazemos "jogging" ou jogamos ténis, são tudo coisas espantosas. | TED | إذا فكرت في دلفين يسبح أو قط يجري أو يقفز، أو حتى نحن البشر، عندما تركض أو تلعب التنس، نحن نقوم بأشياء عظيمة. |
| Jordan, fizeste coisas fantásticas pelos 4400, mas estás no caminho errado. | Open Subtitles | جوردون ، لقد قمت بأشياء عظيمة للـ 4400 و لكنك على المسار الخاطئ هنا |
| Certo? Com o meu filho. Vou vê-lo a crescer e a fazer coisas fantásticas, espero eu. | Open Subtitles | مع طفلي الذي سأشاهده يكبر ويقوم بأشياء عظيمة يوماً ما .. |
| Sinto que ele fará grandes coisas. | Open Subtitles | لدي شعور انك تنوي القيام بأشياء عظيمة. |
| Estás destinado a grandes coisas. | Open Subtitles | أنت مقدر للقيام بأشياء عظيمة |
| Foi o que me levou ao Cisco... à Caitlin... e previ... grandes coisas de si. | Open Subtitles | هذا ما جعلني أحظى ب(سيسكو) و(كاتلين) وأتنبأ بأشياء عظيمة منك |
| O Chuckie não foi exactamente destinado a grandes coisas. | Open Subtitles | تشاكي) لن يحظى بأشياء عظيمة) |
| Do que fez. Acho que conseguiremos coisas fantásticas, juntas. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنقوم بأشياء عظيمة سويةً |
| Connosco como base, caras eleitoras, o novo Presidente da Câmara poderá fazer coisas fantásticas por Atlantic City. | Open Subtitles | معنا بوصفنا مؤسسة، ناخبات بإمكان العمدة الجديد القيام بأشياء عظيمة لأجل (أتلانتيك سيتي) |