Mas, a única resposta realmente honesta é que não sabemos. porque há um problema com a origem. | TED | ولكن الإجابة الحقيقية الأمينة هى أننا لا ندرى حقا، فهناك مشكلة فيما يتعلق بأصل الحياة. |
O meu interesse no futuro e origem do Universo, foi reavivado quando dei uma conferência sobre Cosmologia no Vaticano. | Open Subtitles | ان اهتمامي بأصل الكون ومصيره عاد بقوة من جديد عندما حضرت مؤتمراً عن علم الكونيات بالفاتيكان |
A origem e o destino do Beagle. | Open Subtitles | السؤال الذي يتعلّق بأصل وموطن كلاب البيغل |
Estou curioso quanto à origem do problema dele, esse acidente que ele teve. | Open Subtitles | انا مهتم بأصل المشكلة هذا الحادث الذي حدث معه الم يخبرك دالتون ؟ |
Agora estou a pensar na origem da frase "corrente de pensamento" (train=comboio). | Open Subtitles | :الآن أنا أفكر بأصل المقولة "قطار الفكرة" |
Parece que o tipo que foi morto tinha acesso ultrassecreto e que conhecia a origem da tecnologia. | Open Subtitles | إتضح أن رجلنا الميت لديه نفوذ... تصريح علمي وكان على علم بأصل التقنية |
Foi isso que Charles Darwin quis dizer com "A origem das Espécies" | Open Subtitles | (و ذلك ماعناه (تشارلز داروين بأصل الأنواع. دب واحد لا يتطور |
- Tenha ele ou não haver com a origem da 'Medusa'. Ele não está infectado. | Open Subtitles | (سواء أكان له علاقة بأصل مرض (ميدوسا أم لا، إلا أنه لا يزال غير مُصابٍ به |
Sabes a origem da palavra "billet"? | Open Subtitles | هل أنت على دراية بأصل كلمة "أمر إيواء"؟ |