A todas as questões sobre a culpabilidade tais como as concernentes a premeditação o júri respondeu: culpado, por uma maioria de, pelo menos, 8 votos. | Open Subtitles | في تهمة القتل العمد من الدرجة اﻷولى قضت هيئة المحلفين بنعم بأغلبية بلغت 8 أصوات على اﻷقل |
Sobre a existência de circunstâncias atenuantes, a resposta foi não, por uma maioria de, pelo menos, 8 votos. | Open Subtitles | فيما يخص تخفيف العقوبة، فلم تجد الهيئة سبباً لذلك بأغلبية بلغت 8 أصوات على اﻷقل |
Ainda teremos enfermarias, mas agora serão preenchidas por uma maioria de pacientes com recursos verdadeiros. | Open Subtitles | سنحتفظ بوجود العنابر لكن الآن سيُعوضوا بأغلبية المرضى الحقيقيين |
A votação no congresso... fará com que sua lei anti-armas seja aprovada por uma maioria absoluta. | Open Subtitles | سيصوتون في الكونجرس بأغلبية ساحقة ضد التسلح تراتك سيعيش طويلا |
Mas, mesmo que ganhemos tudo o resto, ficaremos com uma maioria de apenas cinco assentos. | Open Subtitles | فقط تركنا بأغلبية خمسة مقاعد |
Driberg ganhou por uma maioria esmagadora. | Open Subtitles | وهو ما حدث بالفعل فاز (دريبرج) بأغلبية ساحقه |