"بأقرب وقت ممكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais rápido possível
        
    • mais rapidamente possível
        
    • quanto antes
        
    • mais depressa possível
        
    Vou o mais rápido possível. Eu amo-te, OK? Estás a ouvir-me? Open Subtitles .سأكون عندك بأقرب وقت ممكن , أحبكِ , حسنٌ ؟
    Vocês os dois, façam este rádio operar o mais rápido possível. Open Subtitles أنتما الاثنان اجعلوا الشبكة الإذاعية هذه تعمل بأقرب وقت ممكن
    Olá, fala a Ashley, não posso atender agora, mas se deixares o nome e o número de telefone, ligarei o mais rapidamente possível. Open Subtitles "مرحباً, أنا (آشلي), لست بالبيت الآن, لكن لو تركتِ رقمك سأتصل بكِ بأقرب وقت ممكن".
    Eu quero partir o mais rapidamente possível. Open Subtitles أود أن أغادر بأقرب وقت ممكن.
    É melhor que desapareças quanto antes. Open Subtitles سيكون من الجيد ان تغادرينا بأقرب وقت ممكن
    Quero fazer um exame completo quanto antes e não vejo nenhum motivo para não interrompermos a gravidez imediatamente. Open Subtitles كل مابوسعي من أجل زوجتك أود ان أجري فحص شامل بأقرب وقت ممكن .. ومن ثم لاأرى اي سبب
    Quero a nave preparada para partir o mais depressa possível. Open Subtitles أريد أن تكون المركبة جاهزة للانطلاق بأقرب وقت ممكن
    Seria bom que vocês voltassem para cá o mais rápido possível. Tudo bem pastor, aqui é a ovelha 1 desligando. Open Subtitles من الأفضل لكم ان تكونوا هنا بأقرب وقت ممكن ..
    Por favor, Deus, deixa-me torcer o tornozelo o mais rápido possível. Open Subtitles أرجوك يا إلهي دعني ألوي كاحلي بأقرب وقت ممكن
    Deixe-nos falar com a nossa equipa e voltamos a falar consigo o mais rápido possível. Open Subtitles دعونا نناقش الأمر مع فريقنا وسنخبركم بأقرب وقت ممكن
    Jack, precisamos de ti e do resto da I.R.T. de volta o mais rápido possível. Open Subtitles جاك .. نحن بحاجة أليك و الى باقي أعضاء فريق الأستجابة للحوادث في القاعدة بأقرب وقت ممكن
    Sid, traz o calendário para marcar o julgamento final o mais rápido possível. Open Subtitles "سيد"، تفقّدي الجدول وسنحدّد موعداً لمحاكمة السيد "بالمر" بأقرب وقت ممكن.
    Eu quero partir o mais rapidamente possível. Open Subtitles أريد أن أغادر بأقرب وقت ممكن.
    Vai dizer a toda a gente que precisamos de ir embora, o mais rapidamente possível, mas, não mencione o Ryan Hardy nem ao Joe nem à Emma, ou àquela outra... qualquer que seja o maldito nome dela... a Mandy. Open Subtitles إذهب و أخبر الجميع أن علينا الرحيل بأقرب وقت ممكن لكن لا تذكر إسم (راين) أمام (جو) أو (إيما) و تلك المسماة (ماندي)
    Vou precisar dos arquivos o quanto antes, por favor. Open Subtitles من فضلك، سأحتاج لملفات القضيّة هذه بأقرب وقت ممكن.
    Por isso, marque uma consulta com um psicólogo infantil o quanto antes. Open Subtitles لذا، احجزي موعدا مع طبيب نفساني للأطفال بأقرب وقت ممكن
    Há alguma compressão, portanto gostava de operar o quanto antes. Open Subtitles لذا أود أن تتم العملية بأقرب وقت ممكن
    A Ursula é uma listra e o senhor é uma mancha, que eu pretendo remover o mais depressa possível. Open Subtitles حَسناً، أورسولا تمتلك شريط, وأنت تمتلك بقعة بقعة أنوي إزالتها بأقرب وقت ممكن
    Se pudesses acordar a Penny, penso que devíamos sair do edifício o mais depressa possível. Open Subtitles اذا كان بأمكانك ان توقض بيني انا اعتقد بأن علينا مغادرة المبنى بأقرب وقت ممكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus