toda a cidade nos trouxe o seu dinheiro. | Open Subtitles | أظنّ بأن البلدة بأكملها قد أودعوا أموالهم |
Foi como se toda a cidade tivesse mudado da noite para o dia. | Open Subtitles | كان عليه المدينة بأكملها قد تغير بين عشية وضحاها. |
toda nossa família foi morta e por quê? | Open Subtitles | عائلتنا بأكملها قد قُتلت , و من أجل ماذا ؟ |
A rádio disse que toda esta maldita área está em quarentena. | Open Subtitles | يقول الراديو بأن المنطقة بأكملها قد تم عزلها |
Sim, a região toda não pode ter enlouquecido. | Open Subtitles | نعم، لا يمكن أن تكون الدولة بأكملها قد جن جنونها |
toda a família faleceu. | Open Subtitles | وهناك عائلة بأكملها قد ماتت أثناء توصيلهم للمستشفى |
toda esta cidade lhe virou as costas. Apesar de arriscar a sua vida para a salvar uma e outra vez. | Open Subtitles | المدينة بأكملها قد خذلتك على الرغم من المخاطرة بحياتك لإنقاذها أكثر من مرة |
O Fargo disse que a cidade toda está coberta com petrotech. | Open Subtitles | فارغو" قال بأن البلدة بأكملها" قد صنعت من البيتروتيك |
Ironicamente, a sua inspiração, e assim como toda Reforma Protestante, veio do mais importante teólogo da Cristandade Católica... | Open Subtitles | ومن المفارقات أن إلهامه، وبالتالي ،حركة الإصلاح البروتستانتية بأكملها قد جاء من أكثر اللاهوتيين أهمية في المسيحية الكاثوليكية |
A cidade toda morreu quando ela desapareceu, mas eu era a sua melhor amiga, então... | Open Subtitles | أقصد أن المدينة بأكملها قد ماتت عندما إختفت, و لكني كنت أفضل صديقة لها, فلذا... |
Então, eu faço a gentileza de explicar à senhora que toda a sua família está morta! | Open Subtitles | ربما شخص ما يجب أن يخبرك أن عائلتك بأكملها قد ماتت! |
A aldeia ficou toda destruída. | Open Subtitles | القرية بأكملها قد دمرت تقريبا |
A família toda está morta. | Open Subtitles | أسرتها بأكملها قد ماتت. |