Bem, podia ajudar de milhares de maneiras, querida, mas por agora... | Open Subtitles | يمكنني التفكير بألف طريقة تساعدينني بها عزيزتي، ولكن الآن... |
Treinadas para não fazer nada senão matar de milhares de maneiras. Sem medo. | Open Subtitles | الا القتل بألف طريقة لا خوف . |
Mas isso é tão divertido continuar a dar-lhe um tiro de mil maneiras diferentes. | Open Subtitles | لكن هذا ممتع جداً ان يطلق النار عليك بألف طريقة مختلفة |
A face humana pode enganar de mil maneiras diferentes. | Open Subtitles | وجه الإنسان قد يخدع بألف طريقة مختلفة |
Magoo-te de mil maneiras diferentes... e depois mato-te. | Open Subtitles | سأقوم بأذيتك بألف طريقة مختلفة ... |
Se consumia pode ter irritado o KS de mil maneiras diferentes. | Open Subtitles | -لأخفق مع (كي.إس) بألف طريقة |