"بأماكنكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • posições
        
    • lugares
        
    • onde estão
        
    • as vossas
        
    Eu disse para manterem as vossas posições, seus covardes miseráveis! Open Subtitles لقد قلت إثبتوا بأماكنكم, أيها الجبناء البائسين
    Malta, mantenham posições aqui até receberem o meu sinal. Open Subtitles ياجماعة قفوا بأماكنكم الى ان اعطيكم الشارة.
    lugares. lugares, pessoal. Open Subtitles قفوا بأماكنكم جميعاً، من فضلكم
    Por que não voltam para os vossos lugares? Open Subtitles لما لا تجلسون بأماكنكم ؟
    Pessoal, fiquem onde estão! Vou buscá-lo. Open Subtitles أيها الجميع، إبقوا بأماكنكم سأحضره أنا
    Fiquem onde estão e abaixem as armas. Open Subtitles ! فلتبقوا بأماكنكم ولتضعوا أسلحتكم أرضاً
    Mantenham suas posições. Open Subtitles أوقفوا النيران ! التزموا بأماكنكم
    Dê a ordem. Manter as posições. Open Subtitles اعطى الامر توقفوا بأماكنكم
    Mantenham as vossas posições. Open Subtitles إثبتوا بأماكنكم
    Mantenham as vossas posições. Open Subtitles إلتزموا بأماكنكم
    Mantenham suas posições. Open Subtitles وابقوا بأماكنكم!
    Mantenham as posições! Open Subtitles اصمدوا بأماكنكم!
    Sentem-se nos vossos lugares. Open Subtitles إجلسوا بأماكنكم, هيـا
    Não têm o Don. Aos vossos lugares, por favor. Open Subtitles (ليس لديهم (دون - إجلسوا بأماكنكم ، من فضلكم -
    Todos aos seus lugares, por favor. Open Subtitles هل جلستم بأماكنكم من فضلكم
    Todos, por favor permaneçam onde estão. Open Subtitles ! ياللهول . التزموا بأماكنكم رجاءاً
    Fiquem onde estão! Open Subtitles إبقوا بأماكنكم
    fiquem onde estão. Open Subtitles ابقوا بأماكنكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus