"بأمركم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vocês
        
    Ele não sabia de vocês os 2, mas aposto que vai dar-me um bonus por toda esta confusão. Open Subtitles هو يعرف بأمركم أنتما الأثنان لقد عرض على نقود إضافيه على الجميع
    Aquela idiota com que estás a trair-me, veio cá a casa para dizer-me o quanto vocês estão apaixonados. Open Subtitles تلك الحمقاء التي كُنت تواعدها، جائت للمنزل لتُخبرني بأمركم. وكم كنتم تحبوا بعضكم البعض.
    Não sei sobre vocês, mas eu vou dormir. Open Subtitles لا أعلم بأمركم يا رفاق، لكنّي مُستعدّة للنوم.
    Se acontecer-nos alguma coisa, dizemos que foram vocês. Open Subtitles إذا حدث شئ لنا سيعروفون بأمركم
    Não faz mal. Está tudo bem. Nós tratamos bem de vocês. Open Subtitles لابأس بذلك ، لابأس سنهتم بأمركم
    Eu vou cuidar de vocês. Open Subtitles سوف أهتم بأمركم
    E eu prometo que tomarei conta de vocês. Open Subtitles ..وأعدكم بأنني سأهتم بأمركم
    Ela não quer saber de vocês. Open Subtitles إنّها لا تهتمّ بأمركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus