"بأمسية" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma noite
        
    • serão
        
    • tarde de
        
    Lemon, quero agradecer-lhe por me ter mostrado que posso ter uma noite agradável com uma mulher da minha idade. Open Subtitles لأنكِ أريتيني بأنني من الممكن أن أحظى بأمسية لطيفة مع إمرأة بعمري أنا أصغر بـ12 سنة منك
    Tínhamos combinado ir à catarata para passar uma noite romântica. Open Subtitles بينما كنا ننوى الذهاب للشلالات المائية و نحظى بأمسية رومانسية.
    Espero que tenham tido uma noite fantástica. Open Subtitles آمل أن تكونوا حظيتم بأمسية رائعة برفقة هؤلاء السادة اللطفاء
    Passei um serão maravilhoso. Foi fantástico ver toda a gente outra vez. Open Subtitles لقد حظيتُ بأمسية رائعة كان من الرائع أن أرى الجميع مرة أخرى
    Parece que lhes dei cabo de um óptimo serão. Open Subtitles حسنا, يبدو إنى سأحظى بأمسية رائعة هنا
    Vem ter comigo ao Blue Jay Motel, na Route 17, para uma tarde de prazer. Open Subtitles قابلني عند نزل (بلو جاي) بجانب الطريق 17 لنحظى بأمسية ممتعة
    Por vezes, os bons têm uma noite má. Open Subtitles أحياناً الأشخاص الصالحون يحظون بأمسية سيئة
    A começar por... uma noite romântica com a minha bonita esposa. Open Subtitles بداءً بأمسية رومانسية مع زوجتي الجميلة
    Muito obrigado. Tenha uma noite maravilhosa. Open Subtitles شكراً جزيلاً لتحظى بأمسية رائعة
    Obrigado. Tenha uma noite maravilhosa. Open Subtitles شكراً جزيلاً لتحظى بأمسية رائعة
    Enquanto os meus companheiros estão em Las Vegas vou desfrutar de uma noite agradável na minha Fortaleza Solitária pessoal. Open Subtitles "بينما مرافقي في "لاس فيجاس سأستمتع بأمسية مباركة في قلعتي المنعزلة
    Se ele não te cortar o pescoço, diz-lhe que ele ainda me deve uma noite no Le Cirque. Open Subtitles إذا لم ينحر حلقك، أخبره أنّه مدين لي بأمسية في "لو سيرك".
    Ela diz que lhe deves uma noite no Le Cirque. Open Subtitles وتقول أنّك مدين لها بأمسية في "لو سيرك".
    Chega de Justiceiro por uma noite. Open Subtitles أعتقد أننا اكتفينا من قضية "المُعاقب" بأمسية واحدة
    uma noite agradável! Open Subtitles إحظوا بأمسية جيدة
    E tenham uma noite maravilhosa. Open Subtitles و احظوا بأمسية رائعة الليلة
    Entretanto, eu e a Cindy estávamos a ter uma noite agradável, só que ela não estava a brincar em relação ao seu complexo com a colega de casa. Open Subtitles بتلك الأثناء ، أنا و(سندي) نحضى بأمسية لطيفة عدا أنها لم تكن تمزح بشأن الخلاف مع زميلتها
    Querido, sabes que por mim bastava um serão descontraído em casa contigo. Open Subtitles بأمسية لطيفة اعتيادية بالمنزل معك
    -Bem, eu vou passar um serão encantador aqui, a ler as minhas novelas. Open Subtitles - حسنا ‫سأحظى بأمسية لطيفة هنا الليلة ‫سأقرأ قصصي
    Espero que passem um serão agradável. Open Subtitles أتمنى أن تحظيا بأمسية سارة
    Estávamos perante uma bela tarde de jogo... quando um erro crucial do Hernandez... abre caminho a um run do dos Phillies, o que valeu a derrota dos Mets. Open Subtitles نحن نستمتع بأمسية جميلة في مدرجات الملعب... عندما تسبّب خطأ جسيم من (هيرنانديز... )...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus