"بأنانية" - Traduction Arabe en Portugais

    • egoísta
        
    • egoisticamente
        
    • egoístas
        
    • egoísmo
        
    A quimioterapia não será usada como desculpa para agires como uma cabra egoísta! Open Subtitles العلاج الكيميائي لن يكون حجة كي تتصرفي بأنانية مثل الساقطة
    Por isso, tens de fazer o melhor e parar de ser egoísta. Open Subtitles لذا عليك أن تستفيدي من ذلك وتكفي عن التصرف بأنانية
    Estás a ser egoísta e infantil, e quero que pares com isso. Open Subtitles أنتَ تتصرّف بأنانية و صبيانية , و أريدكَ أن تتوقف عن ذلك
    Claro que normalmente estaria lá em cima, mas egoisticamente, isto vai dar-nos possibilidade de praticar mais, não é? Open Subtitles أعني ، من الواضح عادة كنت على الطابق العلوي لكن بأنانية هذا سوف يعطينا فرصة للعمل بها أكثر ، أليس كذلك ؟
    Estamos a ser egoístas, Cam? Open Subtitles هل نتصرف بأنانية هنا يا (كام) ؟
    Peter, sabemos sobre o teu egoísmo em relação ao dinheiro das reparações. Open Subtitles بيتر , لقد علمنا عن تبديدك مال التعويض بأنانية
    Tencionamos provar que o arguido abusou do seu poder de manipular o espaço e o tempo de modo egoísta e repetido em proveito próprio. Open Subtitles في نيتنا لإثبات أن المتهم قد أستخدم قدرتهلانتهاك.. السفر عبر الزمن والفراغ بأنانية مراراً وتكراراًلمصلحتهالشخصية..
    Está dizendo que é egoísta querer salvar pessoas? Open Subtitles هل تقصدين أنّي أتصرّف بأنانية حين أحاول إنقاذ الناس؟
    E tu decerto percebeste que não tem grande graça ser egoísta e só armar confusão. Open Subtitles وأنا متأكد من أنك لاحظت ليس ممتع أن تعيش بأنانية
    Achas que sou egoísta, com este desejo de criar uma nova vida humana, uma que é parte de mim, mas és egoísta também. Open Subtitles تظن أني أتصرف بأنانية.. هذا الدافع في خلق حياة بشرية جديدة، حياة هي جزء مني.
    Essa autodestruição permite ao MI6 voltar a ser egoísta. Open Subtitles هذا التدمير الذاتي يسمح للإستخبارات البريطانية للعمل بأنانية مرة أخرى
    São governos e um povo que se preocupam com o resto do mundo e têm a imaginação e a coragem de pensar para fora, em vez de apenas de forma egoísta. TED وله علاقة بالحكومات والأفراد الذين يهتمون ببقية العالم ولديهم القدرة على التخيل والشجاعة للتفكير بالخارج عوضًا عن التفكير بأنانية.
    Eu enganei-me, dizendo que a amava... mas no fundo sabia que estava a ser egoísta... por prazer, aventura, desejo. Open Subtitles لقد خدعت نفسي بشأن حبها. في أعماقي كنت أعرف أني أتصرف بأنانية... من اجل اللذة, المغامرة.
    Estás a roubar-me netos de uma forma egoísta. Open Subtitles أنت تمنعني بأنانية من الحصول على حفيد
    - Dra. Ocean, talvez ela possa te falar como ser menos egoísta. Open Subtitles (أوشن ) لعل يمكنها أن توضح لك كيفية التصرف بأنانية اقل
    Talvez tenhamos percebido tudo mal, rezando para que nos dês coisas que queremos de maneira egoísta. Open Subtitles - ربما فهمنا الأمر كلّه خطأ" "ندعوك لتعطينا أشياء أردناها بأنانية
    - Tu não és egoísta. Open Subtitles لستِ بأنانية لقد أتتني فكرة للتو
    Ainda assim não consegues deixar de ser egoísta. Open Subtitles ألا يمكنك التوقف عن التصرف بأنانية
    Desde a nascença que todos vós têm regalias que a poucos foram dadas, mas as decisões morais levaram-vos a usá-las egoisticamente, para vosso benefício e a expensas de outros. Open Subtitles منذ ولادتكم ، وأنتم تتمتعون بمزايا لا توجد لدى الكثيرين من غيركم ومع ذلك ، بسبب قراراتكم التي تفتقر للأخلاقيات فقد استخدمتم هذه المزايا بأنانية
    Os banelings são almas mortas que aceitam egoisticamente uma segunda vida em troca do assassínio de outras pessoas. Open Subtitles "جالب الشقاء" ، هي أرواح أنانية وافقت نيل حياه أخرى بأنانية ، بقتل الاخرين.
    Como psicólogos, estamos todos familiarizados com o conceito de Platt, uma armadilha social onde indivíduos que agem egoisticamente prejudicam o grupo como um todo, então sugiro que suspendamos as nossas campanhas só por esta noite e que celebremos o aniversário da Hope com dignidade. Open Subtitles كأطباء علم نفس، نحن جميعا على معرفة بمبدأ بلات المتعلق بالخطر الاجتماعي عندما يتصرف كل فرد بأنانية فيضر بالمجموعة بشكل كامل ..
    Por motivos egoístas? Open Subtitles بأنانية ؟
    Ainda achas que estou a agir com egoísmo? Open Subtitles مازلت تظن بأننى أتصرف بأنانية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus