"بأنشطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • actividades
        
    • atividades
        
    O Pastor Skip sugeriu ao Patrick para se interessar mais pelas actividades escolares. Open Subtitles إقترحتعلىالقسّسكيبانيهتمباتريك أكثر بأنشطة المدرسة
    De repente já tens idade para votar, beber e dedicares-te a outras actividades de adultos. Open Subtitles , فجأة أنت ناضج من أجل أن تدلي بصوتك لكي تشرب و أن تقوم بأنشطة الناضجين
    Também nomeio Eduardo Seymour para investigar as actividades dos Pole. Open Subtitles كما عينت إدورد سيمور للتحقيق بأنشطة آل نيبول
    Estou ocupada com actividades escolares, ok? Open Subtitles أنا أتحدث عن الانشغال بأنشطة الجامعة, حسنا؟
    Estou a apresentar o mundo às minhas raparigas através de livros e atividades extracurriculares. TED انا اعرف فتياتي للعالم الخارجي بأنشطة لامنهجية و كتب
    Desistiu da equipa de futebol antes do primeiro jogo chega sempre atrasado, não tem actividades extra-curriculares. Open Subtitles تركت فريق كرة القدم قبل أن تلعب أولى المباريات... ودائم التأخير... ، ولا تقوم بأنشطة خارجية
    Sou a dama de honor Amy Farrah Fowler, que leva até vós as actividades do casamento, apenas a algumas semanas do grande dia. Open Subtitles هذه وصيفة الشرف " إيمي فرح فاولر" تأتيكم بأنشطة الزفاف قبل عدة أسابيع من اليوم الكبير
    Quando lhe disse para me manter informado sobre as actividades do Jed McNally, pensava que ia incluir pormenores importantes como homicídio em massa. Open Subtitles عندما أخبرك بأن تبقيني على علم بأنشطة (جيد ماكنالي) أعتقدت بأنه ربما تتضمن بعض التفاصيل التافه
    Espero que gostem das actividades do Royal Caribbean. Open Subtitles "آمل أنّكم جميعاً مُستمتعون بأنشطة شركتنا للرحلات البحريّة (رويال كاريبيان)"
    Parece que tens idade para várias actividades adultas. Open Subtitles حسناً، يبدو أن (ديكلان) قد بلغ من العمر ما يؤهله للمشاركة بأنشطة عدة للراشديين.
    Queriam informações sobre as actividades dos ataques para o SIS Britânico. Open Subtitles أرادوا (ساندس) أن يخبر الاستخبارات البريطانية بأنشطة المحتجين
    Ainda não localizámos a morada de origem do sinal, mas vem da zona de Highgate, no norte de Londres, e a informação diz respeito às actividades das redes do SOE em França. Open Subtitles أننا لم نتبع الإشارة إلى عنوانبعد،لكنهاقادمة.. من منطقة (هاي غيت) في شمال( لندن)والمعلومات.. تتعلق بأنشطة دوائر تجسس "أس أو إي" في (فرنسا).
    E se formos abençoados com isso, dedicamo-nos a atividades que transformam o sofrimento. TED وان كنا مباركين .. فاننا سوف ننخرط بأنشطة يمكنها ان تُنهي تلك المعاناة
    Logo que me disseram que eu estava boa para retomar as atividades, metemos um telescópio no carro e fomos até às montanhas para ver o cometa Hale-Bopp. TED عندما أصبحت أخيرًا معافاة بما فيه الكافية للقيام بأنشطة حمل الأثقال، رفعنا تلسكوبًا في السيارة واتجهنا نحو الجبال لإلقاء نظرة على مذنب هيل بوب
    Em relação às atividades da noite passada, um suspeito, que se chamava a si próprio Azrael, atacou sozinho a Mansão Wayne, local no qual se seguiu uma altercação, na qual o referido suspeito foi rebentado por uma pessoa ou por pessoas desconhecidas. Open Subtitles وفيما يتعلق بأنشطة ليلية الليلة الماضية، المشتبه به أطلق على نفسه اسم عزرائيل قاد هجوم من رجل واحد على واين مانور،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus