Dando uma vista de olhos aqui, posso dizer que és uma pessoa genuinamente porca. | Open Subtitles | عندما أنظر حول المكان هنا أستطيع التنبوء بأنكي شخص قذر جداً |
E bondosa. Vês? Agora não sentes que és um máximo? | Open Subtitles | أترين ، الا تشعرين بأنكي مذهلة جداً الآن |
Diria que és a minha heroína. Mas não é possível, e tens de ir ao baile. | Open Subtitles | سوف أقول بأنكي بطلتي,ولكن ليس هناك طريقة لذلك و أيضا يجب عليكي أن تذهبي إلي القاعة. |
Se ele vir a cassete, não irá achar que és uma tarada. | Open Subtitles | وحتي اذا رأي الشريط فهو لن يعتقد بأنكي واحدة من المترصدون المجانين. |
Eu sentia que tínhamos algo especial, e agora... sinto que tu me estás a deixar ir. | Open Subtitles | إعتدت أن أشعر أنه أنا وأنتي بيننا شئ خاص بنا والان أشعر بأنكي تتركينني أخرج من حياتكِ |
Não me digas que és a assassina. | Open Subtitles | في منطقة ريفية ، بالقرب من ثروة حيوانية لا تقولي لي بأنكي القاتلة |
Olha, a falar como teu amigo, acho que és muito sexy. | Open Subtitles | , أنظري , أحدثُكِ بكوني صديقك . أعتقد بأنكي مثيرة للغاية |
Vá lá... a nossa convidada vai pensar que és uma maldita muda se não disseres algo. | Open Subtitles | ضيفتنا ستظن بأنكي صماء إذا لم تتكلمـــي |
Muito, muito, muito lá no fundo... tenho a certeza de que és óptima pessoa. | Open Subtitles | أنتظري... تنفسي بعمق. انا متأكد بأنكي شخص ودود. |
- Vem ter comigo ao estacionamento. Ouvi dizer que és vegan, Berry. | Open Subtitles | قابليني بالخارج عند موقف السيارات (لقد سمعت بأنكي نباتية يا (بيري |
E eu não gosto porque tu pensas, que és forte. | Open Subtitles | والذي لا يعجبني بأنكي تظنين بأنها قوة |
Não me digas que és bófia. Não me digas isso. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكي شرطية، كلا |
- O que quer dizer? Dizem que tu estás a invadir casas, a envenenar animais, | Open Subtitles | يقولون بأنكي تقتحمين المنازل وتسممين الحيوانات |
Bem, o papá disse à mamã que tu eras lixo branco (branca de classe muito baixa). | Open Subtitles | حسناً, قال أبي لأمي بأنكي كنتي تماماً كالقمامة البيضاء |