"بأنكِ تعرفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sabes
        
    • que sabe
        
    • que conheces
        
    • que conheceu
        
    Esqueci-me que sabes tudo sobre este lugar. Open Subtitles نسيت بأنكِ تعرفين كلّ شيء بخصوص هذا المكان
    Podes pelo menos admitir que sabes do que estou a falar? Open Subtitles هل يمكنك لثانية فقط أن تعترفي بأنكِ تعرفين عن ماذا أتحدث؟
    Mas, acho que sabes aquilo que aconteceu naquela noite. Open Subtitles ولكن أظن بأنكِ تعرفين مالذي حدث في تلك الليلة
    Acho que sabe mais dos meus negócios do que eu. Open Subtitles أعتقد بأنكِ تعرفين الكثير عن أعمالي أكثر مني
    Só quero certificar-me de que conheces quem trabalha para ti, mais nada. Open Subtitles فأنا أريد التأكد بأنكِ تعرفين تماماً مَنْ يعمل معكِ
    Porque não me disse que conheceu a minha mãe num hospital psiquiátrico? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بأنكِ تعرفين أمي من مستشفى الأمراض النفسيه؟
    Eu sei que sabes. Open Subtitles أنظري ، تعرفين كم هو سيء هذا الأمر أعلم بأنكِ تعرفين
    Sabes, acho que tens de ter cuidado, porque deixamos mover-te livremente, porque confio em ti, porque sei que sabes que tudo o que fiz por ti, em relação ao Epifanio, foi algo que custou-me a fazer, Open Subtitles أتعلمي، أعتقد بأن عليكِ أن تكونين حذرة لأننا سمحنا لكِ أن تتنقلين بكلّ حريّة ولأني أثقُ بكِ، ولأني أعرف، بأنكِ تعرفين
    e achas que sabes a história da minha vida? Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تعرفين قصة حياتي ؟
    E preciso de ter a certeza... que sabes o que fazes. Open Subtitles وأحتاجُ للتأكد بأنكِ تعرفين ما تفعليه
    Mas acho que sabes disso, Dra., Open Subtitles لاشك فى شهرتها. ولكن أعتقد بأنكِ تعرفين هذايادكتورة...
    Achas que sabes tudo sobre sexo. Open Subtitles أنت تظُنين بأنكِ تعرفين كل شيء عن الجنس
    Tens a certeza que sabes o que andas a fazer? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ تعرفين ما تفعلين ؟
    Olhe, Menina Halliwell, acho que sabe mais do que me está a dizer. Open Subtitles اسمعي، سيِّدة "هاليويل"، أعتقد بأنكِ تعرفين أكثر ممَّا تَدَّعين
    Parece que sabe de alguém que o fez. Open Subtitles يبدوا بأنكِ تعرفين أحد فعل ذلك
    Acho que sabe o meu nome. Open Subtitles ...أعتقد بأنكِ تعرفين ماهو اسمي
    Achas que conheces uma pessoa... Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تعرفين كل شخص
    - Bem, diz-lhe que conheces um sítio. Open Subtitles أخبريه بأنكِ تعرفين مكانًا.
    Porque não me disse que conheceu a minha mãe num hospital psiquiátrico? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بأنكِ تعرفين أمي من مستشفى الأمراض النفسيه؟
    Você disse que conheceu a minha mãe. Open Subtitles قلتِ بأنكِ تعرفين والدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus