"بأنك بخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estás bem
        
    • que está bem
        
    • que estavas bem
        
    • você está bem
        
    • que estejas bem
        
    • por estares bem
        
    Não tens de fingir que estás bem à nossa frente. Open Subtitles أنتي لا تحتاتجي لأن تتظاهري بأنك بخير من أجلنا
    Vou até a cidade ter contigo, liga-me a dizeres que estás bem. Open Subtitles إسمعي, سوف أتوجة إلى وسط المدينة وسوف أنقذك فقط اتصلي بي وأخبريني بأنك بخير
    Liga-nos quando lá chegares para nós sabermos que estás bem. Open Subtitles إتصل بنا عندما تصل إلى هناك , حتى نعلم بأنك بخير
    Você tem certeza que está bem? Open Subtitles هل انت متأكد بأنك بخير ؟
    Graças a Deus que está bem. Open Subtitles شكراً لله بأنك بخير
    Mas eles só acharam Toronto engraçado depois de saberem que estavas bem. Open Subtitles ولكنهم ضحكوا على ذهابك إلى تورونتو عندما علموا بأنك بخير
    Eu sei. Só quero ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles انا اعلم,انا فقط اريد ان اتأكد بأنك بخير
    Só querem falar contigo e certificar-se de que estás bem. Open Subtitles عندمـآ كنا نصرخ ؟ انهم فقط يريدون التحدث معكِ , ويتأكدون بأنك بخير
    Queres ligar à tua mãe para lhe dizer que estás bem? Open Subtitles أتريد أن تتصل بوالدتك وتخبرها بأنك بخير أم ماذا؟
    Então fala com ele e diz-lhe que estás bem. Open Subtitles إذاً عليك الإطمئنان عليه وتخبره بأنك بخير
    E depois temos de dizer aos teus pais que estás bem. Open Subtitles ثم عليك أن تخبر أهلك بأنك بخير
    Estou feliz por saber que estás bem aqui. Open Subtitles انا سعيد بأنك بخير هنا , تعلم ؟
    tens a certeza de que estás bem? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأنك بخير ؟ نعم،
    Fico feliz por saber que está bem. Open Subtitles حسنا انا سعيد بأنك بخير
    Tem a certeza que está bem? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنك بخير ؟
    Porque sente que está bem Open Subtitles لأنك تشعر بأنك بخير #
    Estávamos todos de cabeça perdida com a preocupação, e nem sequer tiveste a decência... de dares uma dica a dizer que estavas bem? Open Subtitles جميعنا فقدنا عقولنا من القلق وانت حتى لاتملم الحشـمه لارسال كلمات لتخبرنا بأنك بخير..
    Acho que você está bem, mas se quiser, podemos fazer uns testes à sua medula óssea. Open Subtitles اعتقد بأنك بخير لكن إذا كنت تود يمكننا أن نبدأ ونفحص نخاعك العظمي
    - Estou feliz que estejas bem. Open Subtitles أنا سعيدة بأنك بخير
    Bem, Peter, fico contente por estares bem, mas espero que isto seja o fim da tua carreira de pára-quedista. Open Subtitles , حسنا , بيتر , أنا مسرور بأنك بخير لكن أتمنى هذه هي النهاية لمهنة قفزك الحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus