"بأنك تعرفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sabes
        
    • que saibas
        
    • que sabe
        
    • que sabias
        
    • que sabeis
        
    Amo-te, eu sei que sabes, eu rezo por ti querida, por favor liga-nos. Open Subtitles نحن نحبك أعلم بأنك تعرفين ذلك سوف ندعو لك ياعزيزتي رجاءا اتصلي بنا
    Eu sei que sabes que a coisa existe. Open Subtitles انظري ، أعلم بأنك تعرفين بأن هذا المخلوق موجود
    Julgas que sabes, mas não sabes nada. Open Subtitles فقط تعتقدين بأنك تعرفين و لكنك لا تعرفين شيئاً
    Espero que saibas que eu nunca faria algo assim contigo. Open Subtitles امل بأنك تعرفين بأني لن افعل شيء كهذا مطلقاً لك
    Imagino que saibas sobre o que quero falar. Não, eu... Open Subtitles -أعتقد بأنك تعرفين مالذي أريد التحدث عنه
    Parece que sabeis muito para alguém que sabe tão pouco. Open Subtitles ‫يبدو أنك تعرفين الكثير عني ‫بالرغم من ادعائك بأنك تعرفين القليل
    Não fazia ideia que sabias destas coisas. Open Subtitles لم أكن أعرف بأنك تعرفين بشأن هذه الأمور.
    Sim, eu precipitei-me, mas acho que sabes que tentei fazer o correcto. Open Subtitles نعم ، لقد تسرعت لكني أعتقد بأنك تعرفين أن نيتي كانت حسنة
    E eu sei que sabes como são os homens. Open Subtitles و أعرف بأنك تعرفين كيف هم الرجال
    Sei que sabes o que está a acontecer, está bem? Open Subtitles أعلم بأنك تعرفين ما يجري , حسناً؟
    E se eu achar que sabes demais? Open Subtitles ماذا لو أني ظننت بأنك تعرفين الكثير؟
    E Beth, acho que sabes disso. Open Subtitles وبيت, اعتقد بأنك تعرفين ذلك.
    Imagino que saibas o que se passou com a tua vizinha. Open Subtitles أعتقد بأنك تعرفين ما الذي حدث لجارتك
    Bem, espero que saibas o que estás a fazer. Open Subtitles إذنّ، أتمنى بأنك تعرفين ما تفعلينه
    Chloe, só porque sabes o meu segredo não significa que saibas como me sinto. Open Subtitles كلوي)، فقط لأنك تعرفين سري) لا يعني بأنك تعرفين كيف أشعر
    Penso que sabe. Open Subtitles أظن بأنك تعرفين ما الذي أتحدث عنه
    Só sabe o que acha que sabe. Open Subtitles أنت تعرفين ماذا تفكرين بأنك تعرفين
    Mr. Carson diz que sabias de tudo. Open Subtitles السيد كارسن يقول بأنك تعرفين كل شيء
    Pensei que sabias. Não sejas tonta. Open Subtitles حيال هذا الامر اعتقد بأنك تعرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus