Não nos esqueçamos que trabalhas numa instituição psiquiátrica... | Open Subtitles | دعنا لا ننسى بأنك تعمل في مصحة للطب النفسي |
E estou aqui forçado, por isso o mínimo que podias fazer é fingir que trabalhas. | Open Subtitles | و أنا هنا بعكس رغبتي . فلذا، على الأقل إدعِ بأنك تعمل |
Os seus tios sabem que trabalha com os Talibãs? | Open Subtitles | عمتك وعمك هل يعلمان بأنك تعمل مع طاليبان ؟ |
sua mão esquerda é calejada, sugerindo que trabalha com as mãos. | Open Subtitles | تكلسة، مما يوحي بأنك تعمل مستخدماً يديك. |
Ouvi dizer que está a trabalhar para uma jovem atraente e idealista... | Open Subtitles | لأنني أسمع بأنك تعمل خصيصاً من أجل شابة مثالية و جذابة |
Podes ao menos fingir que estás a trabalhar? | Open Subtitles | هل تستطيع على الأقل الإدّعاء بأنك تعمل ؟ |
Não sabia que estavas a trabalhar em casa. | Open Subtitles | لم أكن علي علم بأنك تعمل من المنزل اليوم. |
Sei que trabalhavas na PetSmart, não era? | Open Subtitles | علمت بأنك تعمل في متجر لتربية الحيوانات الأليفه. |
Dizer aos federais que trabalhas com o Wallace e comigo. | Open Subtitles | لتخبر الفيدراليين بأنك تعمل مع والاس ومعي |
Então, Simon, disseram-me que trabalhas para o J.P. Oliver? | Open Subtitles | حسناً سيمون... أخبروني بأنك تعمل لدى ج.ب أوليفر |
Não, loucura era contar ali aos teus amigos que trabalhas para a concorrência. | Open Subtitles | لكن أتعلم ما الأمر الجنوني؟ هو إن قلنا لأصحابك هناك بأنك تعمل لصالح منافسيهم |
Não parece que trabalhas nas obras. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر بأنك تعمل في البناء |
Meu Deus, devias ter ouvido a voz do meu pai ao telefone... quando lhe disse que trabalhas para o J.P. Oliver. | Open Subtitles | يا إلهي، لو إستمعت إلى صوت والدي في الهاتف... حينما أخبرته بأنك تعمل لدى ج.ب أوليفر |
Admita que trabalha sob disfarce para a CIA, assine uma simples declaração... e saia por aquela porta. | Open Subtitles | إعترف بأنك تعمل لدى وكالة المخابرات المركزية على أساس عمل سري ...والتوقيع على تصريح بسيط |
Dizem-me que trabalha sem parar... Você e todos os outros... | Open Subtitles | سمعت بأنك تعمل طول الوقت أنت والبقية |
Creio que o Reverendo disse que trabalha fora de casa. | Open Subtitles | القس قال بأنك تعمل في خارج |
ISI sabe que está a trabalhar com JSOC? | Open Subtitles | هل تعرف الاستخبارات الباكستانية بأنك تعمل لدى اتحاد العمليات الخاصة ؟ |
O Bruce disse-me que está a trabalhar em algo novo, este verão? | Open Subtitles | بروس قال لي بأنك تعمل على شيء جديد هذا الصيف؟ |
Posso ligar para a Casa Branca para dizer que está a trabalhar nesta história. | Open Subtitles | أستطيع أن أتصل بالبيت الأبيض ألان لأخبرهم بأنك تعمل على هذه القصة |
Disse-lhes que estás a trabalhar nele, mas os editores estão a ficar ansiosos acerca do novo livro. | Open Subtitles | رائع، أخبرتهم بأنك تعمل على إنهائه الناشرون متلهفون للكتاب الجديد |
Eu sei que estás a trabalhar, sei que estás concentrado... e acho isso fantástico, a sério. | Open Subtitles | أعلم بأنك تعمل فقط أعتقد أنه من الرائع أن أفعل هذا |
Pensei que estavas a trabalhar para eles quando vi a vigilância. | Open Subtitles | أعتقدتُ لوهلة بأنك تعمل معهم عندما شاهدت اللقطات الفديوية من كاميرات المراقبة |
Disse ao Todd que trabalhavas 24 horas por dia. Ena, que relógio. | Open Subtitles | دائماً أخبر "تود" بأنك تعمل طوال اليوم، يالـجمالهذه الساعة. |