Gostava de ter sabido que vinhas. Deixava-te pagar o jantar. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف بأنك قادم , لكنت تركت تشتري لي العشاء |
Sabia que vinhas por mim, rapaz. Uma vez um saqueador, sempre um saqueador. | Open Subtitles | عرفت بأنك قادم لأجلي يا ولد بمجرد أن تكون لصاً، فستبقى كذلك |
Podias ter-me dito que vinhas. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تخبرني بأنك قادم. |
De Portland. Sim, o seu chefe telefonou a dizer que vinha. | Open Subtitles | أوه ,انك من (بورتلاند) , اجل رئيسك اتصل و اخبرني بأنك قادم |
O seu escritório disse-me que estava a caminho. | Open Subtitles | لقد أخبرني مكتبك بأنك قادم. |
Ela soube que vinhas e quer falar contigo. | Open Subtitles | ,سمعت بأنك قادم هنا فأرادت التحدث إليك |
Não sabia que vinhas hoje. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك قادم |
- Não sabia que vinhas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك قادم. |
Ela sabia que vinhas. | Open Subtitles | لقد كانت تعرف بأنك قادم |
- Não sabia que vinhas cá hoje. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك قادم الليلة. |
Eu sabia que vinhas. Graças a Deus. | Open Subtitles | عرفت بأنك قادم شكرًا لله |
Pensei que vinhas para a cama. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنك قادم للفراش |
- Porque não disse que vinha? | Open Subtitles | لماذا لم تقل بأنك قادم ؟ |
O Sherlock não me disse que vinha cá. | Open Subtitles | لم يخبرني بأنك قادم |
General Skywalker, disseram-nos que estava a caminho. | Open Subtitles | (جنرال، (سكاي ووكر أخبرونا بأنك قادم |