"بأنك قتلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que matou
        
    • que mataste
        
    • que você matou
        
    • que tu mataste
        
    - Sim, é isso. Sei que matou 12 homens. Sei que é o melhor. Open Subtitles أعلم بأنك قتلت 12 رجلاً، وأعلم بأنك كنت أبرع بالرماية من ذلك
    Algumas pessoas pensam que matou estas mulheres. Open Subtitles هارولد, هناك أناس يعتقدون بأنك قتلت هؤلاء النساء. أنا لست منهم.
    Sabe que mataste o homem encontrado no teu apartamento. Open Subtitles إنه يعرف بأنك قتلت ذلك الرجل الذي وجدوه بشقتك. أجل.
    Porque antes de tudo, embora, infelizmente, aqui o comandante... não possa ouvir a confissão e isso seria perfeito... quero que admitas que mataste o teu próprio companheiro. Open Subtitles مع الأسف لا يمكن للنقيب أي يستمع إلى إعترافك وهذا كان سيبدو مثالياً لكن أريد منك الآن أن تعترف بأنك قتلت زميلك
    Primeiro, vamos provar que você matou George Rowe para conseguir o crachá. Open Subtitles أولاً، نحن سنثبت بأنك قتلت جورج رو لتحصل على ترخيص أمنه ـ ترخيص أمنه؟
    Temos todas as razões para acreditar que você matou a sua mulher e depois fingiu o seu afogamento. Open Subtitles لدينا كل الأسباب التي تجعلنا نشك بأنك قتلت زوجتك و زيفت غرقها.
    São provas de que tu mataste um cigano inocente, filho. Open Subtitles هذا دليل الذى يثبت بأنك قتلت الطفل البريء
    Dizer que matou a Amy Sackheim, quando ambos sabemos que não o fez. Open Subtitles تقول بأنك قتلت أيمي ستاكهم وكلانا يعرف بأنك لم تفعلها
    Sei que matou o Owen Barts, assim como matou o seu "amigo" Joe Newell e os seus passageiros. Open Subtitles أنا أعرف بأنك قتلت أوين بارتس كما أعرف أيضاً من أنك قتلت صديقك جو نيول والمسافرين معه
    Muito bem, o tipo que disse que matou os japoneses diz que é de confiança. Open Subtitles حسناً, الرجل الذي قال لي . بأنك قتلت أُولائك اليابانيين . قال بأنك رجل موثوق بك
    Neste momento, a imprensa estrangeira tem a sua cara em todos os canais e eles alegam que matou civis inocentes. Open Subtitles الآن، صورتك بحوزة الصحافة وهي الآن في التلفاز. يزعمون بأنك قتلت مواطنون عزل.
    Disse que matou todos os japoneses em Guadalcanal com apenas uma mão. Open Subtitles و قال بأنك قتلت جُلّ اليابانيين . بـ " غوادالكنال " وحيد الوفاض . أهذا صحيح ؟
    Então, não te importas se a Julia Shumway souber que mataste o marido dela? Open Subtitles اذاً انت لن تهتم ما اذا عرفت جوليا شوموي بأنك قتلت زوجها
    Dizem que mataste mais pessoas que a praga. Open Subtitles سمعت بأنك قتلت أشخاص أكثر مما قد يفعل الطاعون
    Se não tivesses dito que mataste o Tom, podia pensar que ele era o teu informador. Open Subtitles إذا لم تخبريني من قبل بأنك قتلت توم لظننت بأنه هو المصدر
    E este teste, Gary, confirma que mataste o agente. Open Subtitles " وهذا الفحص " غاري يؤكد بأنك قتلت الضابط
    O Marty diz que mataste o Max Horta. Open Subtitles مارتي يقول بأنك قتلت ماكس هورتا
    - Pelo quê? À procura de provas em que você matou Elliot D'Souza. Open Subtitles بحث عن الدليل بأنك قتلت إليوت دي سوزا
    Porque eu disse-lhe que você matou Clea Vance há um ano. Open Subtitles لأني اخبرتها بأنك قتلت كليا فانس
    A notícia que corre é que tu mataste dois ex-polícias. Open Subtitles يشاع بأنك قتلت نائبي شرطة سابقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus